較難的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「較難」這個詞在中文中表示某事物的難度相對較高,通常用來形容一項任務、問題或挑戰的困難程度。它可以用於學術、工作或生活中的各種情境,表示需要付出更多的努力或技巧才能完成的事情。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that is not easy.
  2. Something that is harder than usual.
  3. Something that requires more effort.
  4. Something that is challenging.
  5. Something that is more difficult than expected.
  6. A task or situation that demands significant skill or effort.
  7. A challenge that requires advanced problem-solving abilities.
  8. An undertaking that poses considerable difficulty.
  9. A scenario that necessitates substantial expertise to navigate.
  10. A situation that presents significant challenges and complexity.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:More difficult

用法:

用於比較,強調某事物的難度比其他事物更高。常用於學術或工作環境中,表示某項任務或問題比平常的更具挑戰性。

例句及翻譯:

例句 1:

這個問題比我想像的更難。

This problem is more difficult than I imagined.

例句 2:

這個課程的內容比上一個更難。

The content of this course is more difficult than the last one.

例句 3:

這項任務比我們預期的要難得多。

This task is much more difficult than we expected.

2:Harder

用法:

通常用於形容某事物的難度較高,強調需要更多努力或技巧才能完成。可以用於學習、工作或生活中的各種挑戰。

例句及翻譯:

例句 1:

這道題比前面的題目更難。

This question is harder than the previous one.

例句 2:

這本書的內容對我來說有點難。

The content of this book is a bit harder for me.

例句 3:

他發現這個項目比他之前的工作更難。

He found this project harder than his previous work.

3:Challenging

用法:

用來形容某事物需要額外的努力和能力,通常具有積極的含義,表示雖然困難但值得嘗試。常用於學術或職業環境中,強調挑戰的價值。

例句及翻譯:

例句 1:

這個挑戰讓我學到了很多。

This challenge taught me a lot.

例句 2:

這份工作是非常具挑戰性的,但我喜歡它。

This job is very challenging, but I enjoy it.

例句 3:

她喜歡參加具挑戰性的比賽。

She enjoys participating in challenging competitions.

4:Tough

用法:

用於描述某事物的艱難程度,通常帶有負面意味,表示需要克服的困難。可以用於形容情況、任務或挑戰。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個艱難的決定。

This is a tough decision.

例句 2:

這場比賽對我們來說非常艱難。

This match is very tough for us.

例句 3:

他在這個艱難的時期需要支持。

He needs support during this tough time.