這盞的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「這盞」是中文中用來指代特定的燈具或光源,通常是指一個具體的燈或燈泡。它可以用來描述一個正在使用的燈,或是某個特定的燈具。在日常語言中,這個詞組合通常用於指示某個具體的物品,尤其是在需要清楚指明的情況下。

依照不同程度的英文解釋

  1. This light.
  2. This lamp.
  3. This specific light source.
  4. This particular lamp.
  5. This light fixture.
  6. This illuminated object.
  7. This source of illumination.
  8. This device that produces light.
  9. This apparatus that emits light.
  10. This specific lighting device.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:This lamp

用法:

用來指代一個特定的燈具,通常是桌燈、地燈或其他類型的燈。這個詞通常用於家居或辦公環境中,當需要具體指明某個燈時,可以使用這個詞。

例句及翻譯:

例句 1:

這盞燈的設計很時尚。

This lamp has a stylish design.

例句 2:

我喜歡這盞燈的顏色。

I like the color of this lamp.

例句 3:

請關掉這盞燈,太亮了。

Please turn off this lamp, it's too bright.

2:This light

用法:

用來指代一個光源,可以是燈泡、燈具或任何發光的物體。這個詞可以用於形容某個空間的照明情況,或是需要調整的光源。

例句及翻譯:

例句 1:

這盞燈的光線很柔和。

This light is very soft.

例句 2:

這盞燈的亮度可以調整。

The brightness of this light can be adjusted.

例句 3:

這盞燈在晚上提供了很好的照明。

This light provides great illumination at night.

3:This fixture

用法:

用來指代固定在某個地方的燈具,通常是天花板燈或壁燈。這個詞常用於建築或室內設計的討論中,當需要描述某個固定的光源時,可以使用這個詞。

例句及翻譯:

例句 1:

這盞燈具的設計非常獨特。

This fixture has a very unique design.

例句 2:

我們需要更換這盞燈具。

We need to replace this fixture.

例句 3:

這盞燈具的安裝很簡單。

The installation of this fixture is very simple.