通姦的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「通姦」是指已婚者與非配偶之間的性關係,這種行為在許多文化和法律中被視為不道德或違法。它通常涉及背叛和不忠,可能會對婚姻關係造成嚴重影響。通姦的行為在不同的法律體系下有不同的後果,包括離婚、財產分配和監護權等問題。

依照不同程度的英文解釋

  1. When someone who is married has a relationship with someone else.
  2. A secret relationship outside of marriage.
  3. Being unfaithful to a spouse.
  4. A romantic relationship that happens while being married.
  5. Engaging in sexual relations with someone other than one's spouse.
  6. A breach of marital fidelity involving sexual relations with another person.
  7. An act of infidelity that undermines the commitment of marriage.
  8. An extramarital affair that typically results in emotional and legal complications.
  9. A violation of the marital contract characterized by sexual intimacy with a non-spouse.
  10. A serious breach of trust in a marriage involving physical intimacy with another person.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Adultery

用法:

通常在法律上被定義為已婚者與非配偶者之間的性行為。這種行為在許多文化中被視為不道德,並可能導致婚姻破裂或法律後果。在某些地區,通姦甚至可能構成犯罪。

例句及翻譯:

例句 1:

他因通姦而被妻子提出離婚。

He was divorced by his wife due to adultery.

例句 2:

法律上,通姦可能會影響財產分配。

Legally, adultery can affect property distribution.

例句 3:

她發現丈夫的通姦行為後感到非常失望。

She felt very disappointed after discovering her husband's adultery.

2:Infidelity

用法:

通常指對伴侶的不忠,這可以是情感或性的背叛。它通常帶來情感上的傷害,並可能導致關係的破裂。許多伴侶在面對不忠時會經歷信任的崩潰和情感的痛苦。

例句及翻譯:

例句 1:

他的不忠讓她感到心碎。

His infidelity broke her heart.

例句 2:

不忠行為通常會引發激烈的情感反應。

Infidelity often triggers intense emotional reactions.

例句 3:

他們的關係因不忠而變得緊張。

Their relationship became strained due to infidelity.

3:Extramarital affair

用法:

指已婚者與非配偶者之間的情感或性關係。這種關係通常是秘密的,並且可能會對所有涉事者造成情感上的困擾。許多文化和社會對這種行為持批評態度。

例句及翻譯:

例句 1:

她與同事的婚外情被揭露後,婚姻岌岌可危。

Her extramarital affair with a colleague was exposed, putting her marriage at risk.

例句 2:

他承認有婚外情,並對妻子感到抱歉。

He admitted to having an extramarital affair and felt sorry for his wife.

例句 3:

婚外情通常會導致信任的崩潰。

Extramarital affairs often lead to a collapse of trust.

4:Betrayal

用法:

通常指對伴侶的背叛,這種行為可能涉及情感或性的出軌。背叛會帶來深刻的情感創傷,並且通常會對關係造成不可逆轉的損害。

例句及翻譯:

例句 1:

她感到被丈夫的背叛所傷。

She felt hurt by her husband's betrayal.

例句 2:

背叛是許多婚姻破裂的原因。

Betrayal is a common reason for many marriages to break down.

例句 3:

在愛情中,背叛會導致信任的完全崩潰。

In love, betrayal can lead to a complete breakdown of trust.