過來了的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「過來了」這個詞組在中文裡通常用來表示某人或某物已經來到某個地方,或是某個動作的完成。它可以用於邀請或指示某人靠近,也可以用來描述某種情況的發生。

依照不同程度的英文解釋

  1. Someone or something has arrived.
  2. To come to a place.
  3. To move closer to someone.
  4. Someone is approaching.
  5. To indicate that a person or thing has reached a destination.
  6. To convey that someone has come to a specified location.
  7. To express that an action of coming has been completed.
  8. To signify that someone has made their way to a particular spot.
  9. To denote the arrival of a person or event at a designated place.
  10. To indicate that someone has come over to where you are.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Came over

用法:

這個短語經常用於口語中,表示某人從一個地方來到另一個地方,通常是為了與某人見面或進行某種互動。在社交場合,朋友之間會使用這個表達來邀請對方過來,或者表示某人已經到達了聚會或活動的地點。

例句及翻譯:

例句 1:

他昨天晚上過來了,跟我們一起吃飯。

He came over last night to have dinner with us.

例句 2:

你可以隨時過來,我們會等你。

You can come over anytime; we will wait for you.

例句 3:

她剛剛過來,帶了些點心。

She just came over and brought some snacks.

2:Arrived

用法:

用於正式或非正式的場合,表示某人或某物已經到達某個地方。這個表達可以用於接機、接站或任何需要等待某人到達的情況。在商業或工作環境中,這個詞也常用來表示文件、報告或包裹的到達。

例句及翻譯:

例句 1:

火車已經到達了,我們可以上車了。

The train has arrived; we can board now.

例句 2:

包裹已經到達,請檢查一下。

The package has arrived; please check it.

例句 3:

他們剛剛到達會議室。

They have just arrived at the meeting room.

3:Approached

用法:

這個詞通常用於描述某人朝著某個方向移動,通常是為了接近某個人或物體。它可以用於描述一個人走向另一個人,或是某種情況的發展。在商業或學術環境中,這個詞也可以用來描述接近某個問題或挑戰的方式。

例句及翻譯:

例句 1:

當我看到他時,他正朝我走過來。

When I saw him, he was approaching me.

例句 2:

她小心翼翼地接近那隻動物。

She approached the animal cautiously.

例句 3:

我們需要以更積極的方式接近這個問題。

We need to approach this issue more proactively.

4:Got here

用法:

這個短語通常用於口語中,表示某人已經到達某個地方。它帶有一種隨意的語氣,常用於朋友之間的對話。這個表達可以用於任何需要確認某人到達的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

我剛剛到這裡,等你很久了。

I just got here and have been waiting for you.

例句 2:

他們終於到了這裡,我們可以開始了。

They finally got here, and we can start now.

例句 3:

你什麼時候到這裡的?

When did you get here?