間斷地的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「間斷地」這個詞在中文中指的是某種行為或狀態不是持續進行,而是有中斷或停歇的情況。它可以用於形容時間上的不連續性或活動的斷裂。例如: 1. 在某段時間內持續進行,然後暫時停止,接著再繼續進行。 2. 表示某種活動或狀態的間歇性,可能是因為外部因素或內部原因導致的中斷。

依照不同程度的英文解釋

  1. Happening with breaks.
  2. Not happening all the time.
  3. Occurring with pauses.
  4. Taking breaks in between.
  5. Not continuous; has interruptions.
  6. Occurring intermittently.
  7. Happening in intervals, with gaps in between.
  8. Characterized by interruptions or breaks.
  9. Manifesting in a sporadic manner with distinct pauses.
  10. Occasionally occurring with periods of inactivity.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Intermittently

用法:

用於描述某事物在某些時間段內發生,而在其他時間段內則不發生,通常帶有不規則的特徵。在日常生活中,我們可能會說某個設備間歇性運作或停止,或者某種現象偶爾出現。這個詞強調了時間上的不連續性。

例句及翻譯:

例句 1:

這台機器間斷地運作,讓我們無法完成工作。

The machine is working intermittently, preventing us from finishing the job.

例句 2:

他間歇性地出現,讓人感到困惑。

He appears intermittently, leaving people confused.

例句 3:

這場雨間斷地下著,讓我們無法計劃戶外活動。

The rain is falling intermittently, making it difficult for us to plan outdoor activities.

2:Occasionally

用法:

指某件事情並不經常發生,而是偶爾發生。這個詞通常用來描述不規則的事件或行為,強調其不頻繁性。在日常生活中,我們可能會說某人偶爾會去旅行或某種活動偶爾會舉行。

例句及翻譯:

例句 1:

我偶爾會去那家餐廳吃飯。

I occasionally eat at that restaurant.

例句 2:

他偶爾會參加社交活動。

He occasionally attends social events.

例句 3:

這個節日偶爾會在夏季舉行。

This festival is held occasionally in the summer.

3:Sporadically

用法:

用來形容某件事情不規則地發生,通常是指某個事件或行為在不確定的時間間隔內發生,常常是隨機的。在描述事件時,這個詞強調了其不穩定性和不連續性。

例句及翻譯:

例句 1:

這種疾病在過去幾年裡偶爾爆發。

The disease has sporadically broken out over the past few years.

例句 2:

他們的會議偶爾進行,沒有固定的時間表。

Their meetings occur sporadically, without a fixed schedule.

例句 3:

這些問題在不同的時間段內偶爾出現。

These issues appear sporadically at different times.

4:Irregularly

用法:

用於描述某件事情的發生頻率不均勻,沒有固定的時間表或模式。這個詞通常用來形容行為、活動或事件的隨機性和不穩定性。

例句及翻譯:

例句 1:

他的工作時間不規則,經常需要加班。

His working hours are irregular, often requiring overtime.

例句 2:

這個班次不規則,沒有固定的發車時間。

This bus service operates irregularly, with no fixed schedule.

例句 3:

她的健身計劃不規則,沒有明確的安排。

Her workout routine is irregular, lacking a clear schedule.