雛鴨的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「雛鴨」是指剛孵出來的小鴨子,通常是指幼小的鴨類動物。這個詞可以用來形容年幼、可愛的鴨子,或者在某些情境中比喻年輕、無經驗的人。雛鴨通常在水邊或農場裡出現,並且以母鴨的引導為主,學習游泳和覓食。

依照不同程度的英文解釋

  1. A young duck.
  2. A baby duck.
  3. A small duck that just hatched.
  4. A young duckling.
  5. A newly born duck.
  6. A juvenile duck that is still dependent on its mother.
  7. A young duck that is learning to swim and feed.
  8. A small duck that has recently come out of its egg.
  9. A duckling that is in its early stages of development.
  10. A young duck that is still under the care of its mother.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Duckling

用法:

專指小鴨子,通常用於描述剛孵化出來的幼鴨。牠們通常在水邊活動,跟隨母鴨學習游泳和覓食。這個詞常用於農業或自然環境中,特別是在描寫農場生活或自然界的情境中。

例句及翻譯:

例句 1:

這些雛鴨在湖邊玩耍。

These ducklings are playing by the lake.

例句 2:

她在農場裡看到很多可愛的雛鴨

She saw many cute ducklings at the farm.

例句 3:

雛鴨跟著母鴨學習游泳。

The ducklings are following their mother to learn how to swim.

2:Young duck

用法:

泛指年輕的鴨子,通常指未成年或幼小的鴨類。這個詞可以用於描述任何年輕的鴨子,不論其年齡或品種,常見於農場或野外。

例句及翻譯:

例句 1:

這隻年輕的鴨子還不會飛。

This young duck cannot fly yet.

例句 2:

在春天,農場裡會有許多年輕的鴨子出生。

In spring, many young ducks are born on the farm.

例句 3:

年輕的鴨子喜歡在水裡嬉戲。

Young ducks love to play in the water.

3:Baby duck

用法:

這個詞通常用於形容非常年幼的鴨子,可能是剛孵化出來的雛鴨,特別是在家庭或親子活動中,常常用於表達可愛和無辜的特質。

例句及翻譯:

例句 1:

小朋友們都喜歡這隻可愛的雛鴨

The children all love this cute baby duck.

例句 2:

這隻雛鴨在草地上走來走去。

This baby duck is waddling on the grass.

例句 3:

她帶著她的雛鴨去公園散步。

She took her baby duck for a walk in the park.