「Pax Romana」是拉丁語,意指「羅馬和平」,通常指的是公元前27年至公元180年間,羅馬帝國在奧古斯都皇帝統治下所經歷的相對和平與繁榮時期。在這段期間,羅馬帝國的疆域擴展,經濟繁榮,文化和藝術也得到了發展,並且在這段時間內,內部戰爭和外部侵擾大幅減少。這一時期被認為是羅馬歷史上的黃金時代。
這個詞語通常用來描述羅馬帝國在奧古斯都統治下的和平時期,強調了這段時間內社會的穩定和繁榮。
例句 1:
羅馬和平使得貿易和文化交流得以蓬勃發展。
The Roman Peace allowed trade and cultural exchange to flourish.
例句 2:
在羅馬和平期間,許多建築和藝術作品得以創造。
During the Roman Peace, many architectural and artistic works were created.
例句 3:
這段歷史被視為羅馬文明的巔峰時期。
This period is regarded as the pinnacle of Roman civilization.
這個短語通常用來描述一段時間內的和平狀態,強調在這段期間內的穩定和繁榮。
例句 1:
這個時代的和平促進了科學和文化的進步。
The era of peace promoted advancements in science and culture.
例句 2:
許多國家在這段時期享有和平與繁榮。
Many nations enjoyed peace and prosperity during this time.
例句 3:
這段和平的時期讓人們能夠專注於發展。
This peaceful era allowed people to focus on development.
這是一個拉丁語詞彙,意指和平,經常用於歷史和文化的討論中,特別是與羅馬相關的內容。
例句 1:
Pax 的概念在許多文化中都很重要。
The concept of Pax is significant in many cultures.
例句 2:
在討論歷史時,Pax 常被用來描述和平的狀態。
When discussing history, Pax is often used to describe a state of peace.
例句 3:
Pax 是許多古代文明追求的理想。
Pax is an ideal sought after by many ancient civilizations.
這個短語通常用來形容一個時期的繁榮與成就,特別是在文化、藝術或科學方面的突出表現。
例句 1:
這段時間被認為是藝術的黃金時代。
This period is considered the golden age of art.
例句 2:
許多偉大的科學發現發生在這個黃金時代。
Many great scientific discoveries occurred during this golden age.
例句 3:
這個黃金時代的成就影響了後世。
The achievements of this golden age influenced future generations.