「1000cc」通常指的是一千立方厘米(cc),在容量或排氣量的單位上常用於描述液體或氣體的體積,特別是在汽車或摩托車的引擎排氣量中。這個單位在醫學、工程及科學領域也有應用,表示某種物質的體積。
這是一個體積單位,通常在科學和醫學中使用。它等於一立方分米,並且在液體測量中常見,特別是用於藥物劑量或液體容量。
例句 1:
這瓶藥水的容量是100cc。
The bottle of medicine has a volume of 100cc.
例句 2:
一個立方厘米等於一毫升。
One cubic centimeter is equal to one milliliter.
例句 3:
他需要注射10cc的藥物。
He needs to inject 10cc of medication.
這是一種體積單位,等於一立方厘米,經常用於描述液體的容量,特別是在烹飪及科學實驗中。
例句 1:
這個食譜需要500毫升的水。
This recipe requires 500 milliliters of water.
例句 2:
我喝了250毫升的果汁。
I drank 250 milliliters of juice.
例句 3:
這瓶飲料的容量是1升,也就是1000毫升。
This bottle of beverage has a capacity of 1 liter, which is 1000 milliliters.
這是一個更廣泛的術語,用來描述測量物體或液體所佔空間的單位,可能包括立方米、升、毫升等。
例句 1:
不同的液體有不同的體積測量單位。
Different liquids have different volume measurement units.
例句 2:
在科學實驗中,準確的體積測量非常重要。
Accurate volume measurement is crucial in scientific experiments.
例句 3:
他學會了如何使用量杯來測量液體的體積。
He learned how to use a measuring cup to measure the volume of liquids.
這是指內燃機的排氣量,通常用來衡量引擎的大小和性能。排氣量越大,通常意味著引擎能產生更多的動力。
例句 1:
這輛車的引擎排氣量是2000cc。
This car has an engine displacement of 2000cc.
例句 2:
排氣量較大的引擎通常能提供更好的加速性能。
Engines with larger displacements usually provide better acceleration.
例句 3:
在選擇摩托車時,排氣量是一個重要的考慮因素。
When choosing a motorcycle, engine displacement is an important factor to consider.