「200人」這個詞在中文中表示數量,具體指代兩百個人。它可以用於各種情境,比如描述活動的參與者、團體的規模或某個地方的人數。這個數字在中文中可以用於計算、統計或描述情況。
這是最直接的翻譯,強調數量,通常用於描述參與活動或聚會的人數。
例句 1:
這個活動吸引了大約兩百人參加。
The event attracted about two hundred people.
例句 2:
會議上有兩百人參加。
There were two hundred people attending the meeting.
例句 3:
我們的聚會有兩百人,氣氛非常熱烈。
Our gathering had two hundred people, and the atmosphere was very lively.
這個表達方式較為正式,通常用於報告或正式文件中,強調個體的存在。
例句 1:
報告顯示有200名個體參與了調查。
The report indicated that 200 individuals participated in the survey.
例句 2:
在這個研究中,我們招募了200名個體。
In this study, we recruited 200 individuals.
例句 3:
200名個體的數據顯示出明顯的趨勢。
The data from 200 individuals showed a clear trend.
這個表達方式與 individuals 相似,但較少使用,通常在正式或法律文件中見到。
例句 1:
該活動的參與者人數為200人。
The number of persons participating in the event was 200.
例句 2:
這份報告包含了200人的數據。
This report contains data from 200 persons.
例句 3:
根據調查,200人中有70%表示滿意。
According to the survey, 70% of the 200 persons expressed satisfaction.
用於描述一個特定的團體,強調其規模。
例句 1:
一個200人的團體在社區服務中發揮了重要作用。
A group of 200 played an important role in community service.
例句 2:
這個200人的團體計劃進行一次義工活動。
This group of 200 plans to carry out a volunteer activity.
例句 3:
我們需要為這個200人的團體準備足夠的食物。
We need to prepare enough food for this group of 200.