「Dom」這個詞在中文裡沒有直接的翻譯,通常依上下文可以解釋為: 1. 在某些情境中,「Dom」可能指的是一種支配或主導的角色,特別是在 BDSM(束縛、支配、施虐及受虐)文化中,指的是主導方。 2. 在某些語境下,「Dom」也可能是指「領域」或「領土」的縮寫,尤其在科技或網路術語中。 3. 在某些文化背景下,「Dom」可能是指某種宗教或社會地位的稱謂,如「主教」的簡稱。 總體來說,具體的意義取決於使用的文化和上下文。
指在某一環境或情境中佔主導地位的角色或特質。這個詞可以用於描述人際關係中的權力動態,或是描述某種特質在特定情況下的優勢。在動物行為學中,通常用來描述在群體中具有主導地位的個體。在商業環境中,某些品牌或公司可能被認為是市場中的主導者。
例句 1:
在這段關係中,他是主導的一方。
In this relationship, he is the dominant partner.
例句 2:
這隻狼是群體中的主導者。
This wolf is the dominant one in the pack.
例句 3:
這個品牌在市場上一直保持主導地位。
This brand has maintained a dominant position in the market.
通常指擁有控制權或專業知識的人,這個詞可以用於多種情境,包括藝術、學術或技術領域。在某些文化或社會結構中,它也可能指的是擁有奴隸或下屬的主人。在某些遊戲或社交情境中,這個詞也可以用來描述一種角色或身份。
例句 1:
他是一位武術大師,教導學生技巧。
He is a master of martial arts and teaches his students techniques.
例句 2:
在這個遊戲中,你需要找到一位大師來學習技能。
In this game, you need to find a master to learn skills.
例句 3:
她的畫作顯示出她是一位藝術大師。
Her paintings show that she is a master artist.
指在某一團體或組織中負責指導和決策的人。這個詞常用於商業、政治和社會運動中,描述那些能夠激勵和引導他人的人。在教育環境中,教師也可以被視為學生的領導者。
例句 1:
她是一位出色的團隊領導者。
She is an excellent team leader.
例句 2:
他在社區活動中擔任領導者。
He serves as a leader in community activities.
例句 3:
這位領導者激勵了整個團隊。
This leader inspired the entire team.
通常指擁有政治權力或統治權的個體,尤其在歷史或傳統社會中。這個詞可以指國王、女王或其他形式的統治者。在某些情境中,它也可以用來形容在某個領域內具有決定權的人。
例句 1:
這位國王是他國的統治者。
This king is the ruler of his country.
例句 2:
在古代,統治者的權威往往不容挑戰。
In ancient times, the ruler's authority was often unquestionable.
例句 3:
這位領導者在商業領域中如同統治者。
This leader is like a ruler in the business field.