breezy的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「breezy」這個詞在中文裡主要有以下幾種含義: 1. 形容天氣:指有微風的,通常帶有輕鬆愉快的感覺。例如:「今天的天氣很清爽,有微風。」 2. 形容性格:指輕鬆、隨和、不拘小節的態度。例如:「她是一個性格輕鬆的人,總是帶著微笑。」 3. 形容語氣或風格:指輕快、活潑的風格,通常用於描述文章、演講或音樂等。例如:「這篇文章的語氣非常輕鬆,讓人讀起來很愉快。」 總體來說,「breezy」可以用來描述自然環境的舒適度、人的性格特徵或某種表達風格的輕快感。

依照不同程度的英文解釋

  1. A light wind or relaxed feeling.
  2. A feeling of freshness and comfort.
  3. Something that is cheerful and easy-going.
  4. A style that is bright and lively.
  5. An atmosphere that is light and carefree.
  6. A demeanor that is casual and unconcerned.
  7. A tone that is upbeat and informal.
  8. A quality that suggests lightness and ease.
  9. An approach that embodies a carefree and spirited nature.
  10. A characteristic that conveys a sense of light-heartedness and joy.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Windy

用法:

用來描述有風的天氣狀況,通常伴隨著涼爽的感覺。它可以形容戶外活動的環境,特別是在海邊或山區,風的存在會影響到人們的感受和活動。

例句及翻譯:

例句 1:

今天外面很風大,適合放風箏。

It's very windy outside today, perfect for flying kites.

例句 2:

這個地方在夏天常常會有強風。

This place often has strong winds in the summer.

例句 3:

我喜歡在風大的日子去海邊散步。

I enjoy walking by the beach on windy days.

2:Cheerful

用法:

用來形容一個人或環境的愉快和積極的氛圍,通常帶有正能量的感覺。這個詞可以用來描述人的性格、心情或某種情境的氛圍。

例句及翻譯:

例句 1:

她總是以開朗的態度面對生活。

She always faces life with a cheerful attitude.

例句 2:

這個派對的氛圍非常愉快。

The atmosphere at the party was very cheerful.

例句 3:

他的笑容讓整個房間都變得愉快起來。

His smile made the whole room feel cheerful.

3:Light-hearted

用法:

通常用來描述一種輕鬆愉快的心情或態度,沒有壓力或憂慮。這個詞可以用來形容人、對話或娛樂活動,強調其無憂無慮的特質。

例句及翻譯:

例句 1:

他在聚會上講了一些輕鬆幽默的故事。

He shared some light-hearted stories at the gathering.

例句 2:

這部電影充滿了輕鬆愉快的場景。

The movie is filled with light-hearted scenes.

例句 3:

她的輕鬆態度讓大家都感到放鬆。

Her light-hearted attitude made everyone feel relaxed.

4:Casual

用法:

用來形容不正式、不拘束的風格或行為,通常給人輕鬆的感覺。這個詞可以用來形容服裝、會議、交談等,強調其非正式性。

例句及翻譯:

例句 1:

在這個聚會上,大家都穿得很隨意。

Everyone is dressed very casually at this gathering.

例句 2:

我們可以進行一個非正式的會議。

We can have a casual meeting.

例句 3:

她喜歡穿輕鬆的衣服,讓自己感覺自在。

She likes to wear casual clothes to feel comfortable.