「隨意性」這個詞在中文裡通常用來形容一種輕鬆、不拘束的狀態或行為。它可以指人們在社交場合中的自然表現,或是某種風格、服裝、語言等的非正式性。隨意性通常與正式性相對,強調輕鬆和自在的氛圍。
指在社交場合或交流中不拘束、不正式的特性。這通常體現在語言、服裝或行為舉止上,讓人感到輕鬆自在。在許多文化中,非正式性是一種受歡迎的特質,因為它促進了開放的交流和互動。
例句 1:
這個聚會的非正式性讓每個人都感到輕鬆。
The informality of the gathering made everyone feel relaxed.
例句 2:
在這個非正式的會議上,我們可以自由地討論想法。
In this informal meeting, we can freely discuss our ideas.
例句 3:
他的非正式風格讓人們更容易接近他。
His informal style makes it easier for people to approach him.
強調一種輕鬆和自在的狀態,通常與壓力相對。這個詞可以用來描述一個人的心情、環境或社交場合的氣氛。當人們感到輕鬆時,往往會更自在地表達自己,並與他人互動。
例句 1:
這個地方的輕鬆氛圍讓我想多待一會。
The relaxedness of this place makes me want to stay longer.
例句 2:
她的輕鬆態度讓每個人都感到舒適。
Her relaxedness made everyone feel comfortable.
例句 3:
這次旅行的輕鬆感讓我忘記了工作的壓力。
The relaxedness of the trip made me forget about work stress.
通常指在服裝、語言或行為上不正式的風格。這種風格強調舒適性和個人表達,常見於休閒場合和非正式社交活動中。
例句 1:
他的隨意風格讓他在派對上很受歡迎。
His casual style made him popular at the party.
例句 2:
我喜歡這種隨意的穿著風格。
I love this casual style of dressing.
例句 3:
在這種隨意的環境中,人們可以自由地表達自己。
In this casual environment, people can express themselves freely.
描述一個人的性格特徵,表示他們對生活的態度輕鬆,容易與人相處。這種性格通常會讓周圍的人感到舒適,並促進良好的人際關係。
例句 1:
他的隨和性格讓大家都很喜歡他。
His easy-going nature makes everyone like him.
例句 2:
她的隨和性格使得團隊合作變得更加順利。
Her easy-going nature makes teamwork much smoother.
例句 3:
在這種隨和的環境中,創造力得以自由發揮。
In this easy-going environment, creativity can flourish.