「culto」這個詞在西班牙語中通常指的是宗教崇拜或儀式,特別是與某種宗教信仰或教派相關的活動。它可以用來描述某個宗教的崇拜形式、儀式、或是信徒對神明的崇敬行為。在某些情況下,它也可以指一種文化或社會的崇拜現象,尤其是對某種思想、人物或藝術作品的熱愛和追隨。
通常指對神明或神聖事物的崇敬和尊重行為,這可以包括祈禱、讚美、獻祭等。它是各種宗教活動的核心,表達信徒對神的信仰和依賴。無論是個人還是集體,崇拜的形式和內容可能會因宗教和文化的不同而有所不同。
例句 1:
他們在教堂裡進行崇拜。
They worship in the church.
例句 2:
這是一個特殊的崇拜儀式,紀念他們的祖先。
This is a special worship ceremony to honor their ancestors.
例句 3:
崇拜可以在任何地方進行,不必局限於宗教場所。
Worship can take place anywhere, not just in religious venues.
指一系列有組織的、正式的行為,通常與某種宗教或文化信仰相關。儀式可以是日常生活中的一部分,例如早晨的祈禱,或是特定的宗教慶典。它們通常具有象徵意義,幫助信徒連結信仰和社群。
例句 1:
這個儀式是他們文化中一個重要的傳統。
This ritual is an important tradition in their culture.
例句 2:
每年都有一個儀式來慶祝豐收。
There is a ritual every year to celebrate the harvest.
例句 3:
他們的婚禮儀式包括許多傳統元素。
Their wedding ritual includes many traditional elements.
通常指為了慶祝或紀念某個特別事件而舉行的正式活動。儀式可以是宗教的,也可以是世俗的,例如婚禮、畢業典禮等。它們通常包含特定的程序和習俗,以表達對事件或人的尊重和重視。
例句 1:
畢業典禮將在下週舉行。
The graduation ceremony will take place next week.
例句 2:
這是一個隆重的婚禮儀式。
This is a grand wedding ceremony.
例句 3:
他們舉行了一個特殊的儀式來紀念這個日子。
They held a special ceremony to commemorate the day.
通常指一群人圍繞著某個特定信仰或人物形成的社群,這個信仰或人物可能不被主流社會所接受。這些群體通常會有獨特的儀式和信仰體系,並且可能會對其成員進行強烈的社會控制。
例句 1:
這個小組被認為是一個崇拜組織。
This group is considered a cult.
例句 2:
他們的信仰系統與主流宗教有很大不同。
Their belief system is very different from mainstream religions.
例句 3:
許多文化中都有關於崇拜的故事。
Many cultures have stories about cults.