「tincture」這個詞在中文中主要指的是一種液體提取物,通常是由植物或藥材浸泡在酒精或其他溶劑中製成的,常用於醫療或草藥療法中。它也可以指顏色或色調的輕微變化,或者是某種特質的輕微存在。
通常指從植物、動物或其他材料中提取出來的濃縮物,經常用於食品、香水或藥物中。提取物通常保留了原材料的主要成分和特性,並用於各種用途,包括烹飪、醫療和美容。它的形式可以是液體、粉末或膠囊,根據提取的方式和用途而有所不同。
例句 1:
這種香草提取物可以用來增強食物的味道。
This herbal extract can be used to enhance the flavor of food.
例句 2:
她用香草提取物製作了自製的護膚品。
She made homemade skincare products using herbal extract.
例句 3:
這種提取物在傳統醫學中被廣泛使用。
This extract is widely used in traditional medicine.
在科學和醫學中,它通常指將某種物質溶解在液體中形成的均勻混合物。這個詞可以用來描述化學溶液、藥物溶液或任何其他類型的液體混合物。它也可以用於比喻意義,表示對某個問題的解決方案。
例句 1:
這個溶液可以用於清潔和消毒。
This solution can be used for cleaning and disinfecting.
例句 2:
我們需要找到一個有效的解決方案來處理這個問題。
We need to find an effective solution to address this issue.
例句 3:
這種溶液在實驗室中經常使用。
This solution is commonly used in laboratories.
通常指某種物質的核心或本質,特別是在香水和烹飪中,常用來描述濃縮的香氣或風味。它可以是從植物中提取的香氣或味道,並用於製作香水、調味品等。這個詞也可以用來比喻地表示某事物的精華或最重要的部分。
例句 1:
這種香水的香氣是由多種植物精華組成的。
The fragrance of this perfume is composed of various plant essences.
例句 2:
這道菜的精華在於新鮮的食材。
The essence of this dish lies in the fresh ingredients.
例句 3:
這種植物的精華被用於製作天然護膚品。
The essence of this plant is used to make natural skincare products.
通常指為特定用途而製作的混合物或配方,這可以包括藥物、食品或任何其他類型的產品。這個詞強調了製作過程和用途,並且可以涵蓋從簡單的家庭療法到複雜的藥物配方。
例句 1:
這種藥物的製備需要特定的步驟。
The preparation of this medicine requires specific steps.
例句 2:
她的食譜包含了多種天然成分的製備。
Her recipe includes the preparation of various natural ingredients.
例句 3:
這種製備可以用於治療輕微的疾病。
This preparation can be used to treat minor ailments.