「viable」這個詞在中文中通常翻譯為「可行的」或「可生存的」,用來形容某個計畫、方案或生物體在特定條件下能夠成功運行或存活。它可以用於商業、科學、環境等多個領域,表示某種選擇或方法是實際上能夠實施的,或是某種生物在特定環境中能夠生存和繁衍。
通常用於描述某個計畫或方案在現實中能夠實施的可能性。它強調的是在資源、時間和環境的限制下,某個選擇是否能夠成功完成。在商業計劃中,企業可能會進行可行性研究,以確定新產品或服務的市場需求和實施成本。
例句 1:
這個項目的可行性需要進一步評估。
The feasibility of this project needs further evaluation.
例句 2:
我們需要確認這個計畫在預算內是可行的。
We need to confirm that this plan is feasible within the budget.
例句 3:
他提出了一個可行的解決方案來解決問題。
He proposed a feasible solution to address the issue.
用於描述某個方案或方法在實際生活中能夠有效運用的能力。它強調的是實用性和可操作性。在設計產品或服務時,實用性是關鍵考量,確保用戶能夠輕鬆使用並獲得好處。
例句 1:
這個建議非常實用,容易實施。
This suggestion is very practical and easy to implement.
例句 2:
我們需要找到一個實用的解決方案來減少成本。
We need to find a practical solution to reduce costs.
例句 3:
這種方法在現場工作中非常實用。
This method is very practical for fieldwork.
用於描述某個計畫或方案在現實中能夠運作的能力,通常暗示著某種程度的靈活性或可調整性。它可以指一個方案在特定條件下能夠運行,無需過多的修改或調整。
例句 1:
這個方案在現實中是可行的。
This plan is workable in practice.
例句 2:
我們需要一個可行的時間表來完成這個任務。
We need a workable timeline to complete this task.
例句 3:
這個設計在實驗中證明是可行的。
This design has proven to be workable in the experiments.
通常用於描述某種方法或系統在長期內能夠持續運行或生存的能力,特別是在環境或資源管理方面。它強調的是在不損害未來需求的情況下,當前的做法能夠持續進行。
例句 1:
這種農業方法是可持續的,對環境友好。
This farming method is sustainable and environmentally friendly.
例句 2:
我們需要採取可持續的做法來保護資源。
We need to adopt sustainable practices to protect resources.
例句 3:
這個計畫的可持續性是我們的主要考量。
The sustainability of this project is our main concern.