「全險」是指保險的類型之一,通常涵蓋了所有可能的風險或損失,提供全面的保障。在汽車保險中,全險意味著保險公司會承擔由於事故、盜竊、自然災害等造成的損失,並支付相應的賠償金。這種保險的主要目的是為了讓投保人得到最大的保障,減少未來可能面臨的經濟損失。
這種保險通常涵蓋多種風險,並提供全面的保障。它不僅包括基本的責任險,還涵蓋了事故、盜竊、火災等多種可能的損失。對於車主來說,選擇綜合保險意味著在發生事故或損失時,能夠獲得更全面的經濟補償。
例句 1:
我為我的新車購買了全險,這樣我就不必擔心意外事故了。
I bought comprehensive insurance for my new car, so I don't have to worry about accidents.
例句 2:
這家保險公司提供多種全險選擇,讓客戶可以根據需要選擇。
This insurance company offers various comprehensive insurance options for clients to choose from.
例句 3:
全險能夠在發生意外時提供最大的保障。
Comprehensive insurance provides the maximum protection in case of an accident.
這是一種保險術語,通常用來描述涵蓋所有主要風險的保險計劃。它可以適用於汽車保險、房屋保險等,確保投保人在面對不同的損失時都能獲得賠償。對於希望獲得全面保障的消費者來說,全險是一個理想的選擇。
例句 1:
我選擇了全險,因為我希望在任何情況下都能獲得保護。
I opted for full coverage because I want to be protected in any situation.
例句 2:
全險的費用雖然較高,但提供的保障卻讓我感到安心。
Although full coverage is more expensive, the protection it offers gives me peace of mind.
例句 3:
在選擇保險時,請確保你了解全險的所有條款。
When choosing insurance, make sure you understand all the terms of full coverage.
這種保險不僅涵蓋常見的事故和損失,還包括一些不太常見的風險,提供更全面的保障。這對於需要更高保障的客戶來說是一個不錯的選擇,因為它能夠涵蓋多種情況。
例句 1:
這份全險保單讓我在意外發生時感到更有保障。
This all-risk insurance policy makes me feel more secure in case of an accident.
例句 2:
許多企業選擇全險來保護他們的資產。
Many businesses choose all-risk insurance to protect their assets.
例句 3:
在購買全險之前,最好先了解所有可能的覆蓋範圍。
Before purchasing all-risk insurance, it's best to understand all possible coverage.
這是一種保險,通常涵蓋所有主要的風險和損失,提供全面的保障。這類保險可以幫助投保人在遇到困難時獲得必要的經濟支持。
例句 1:
我希望選擇一個完整的保險計畫來保障我的家庭。
I want to choose a complete insurance plan to protect my family.
例句 2:
完整的保險可以讓我在面對突發事件時不必擔心財務問題。
Complete insurance allows me not to worry about financial issues when facing unexpected events.
例句 3:
在購買任何保險之前,了解完整保障的內容是非常重要的。
It's very important to understand the contents of complete coverage before purchasing any insurance.