一百二十八萬元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「一百二十八萬元」是指金額為1280000元的貨幣單位,通常用於表示台灣的貨幣——新台幣。這個數字可以用於描述價格、收入、支出或其他與金錢相關的事物。在商業和財務上,這樣的金額通常會涉及到較大的交易或投資。

依照不同程度的英文解釋

  1. A large amount of money.
  2. A specific number of currency.
  3. A sum of money that is quite significant.
  4. A monetary figure used in financial contexts.
  5. A specific amount often seen in transactions.
  6. A numerical value representing a considerable financial figure.
  7. A monetary amount that could be involved in business deals.
  8. A precise financial figure that may indicate investment or expenditure.
  9. A defined monetary quantity that signifies a substantial financial commitment.
  10. A specified amount of currency that reflects significant financial dealings.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:1.28 million dollars

用法:

在商業交易中,可能用於描述一項投資或資產的價值。

例句及翻譯:

例句 1:

這棟大樓的價值約為一百二十八萬元

The value of this building is approximately 1.28 million dollars.

例句 2:

他們的業務估值已達一百二十八萬元

Their business valuation has reached 1.28 million dollars.

例句 3:

這個項目的預算是1.28百萬元。

The budget for this project is 1.28 million dollars.

2:1,280,000 dollars

用法:

用於精確表達金額,通常在正式文件或報告中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆交易的總金額為一百二十八萬元

The total amount of the transaction is 1,280,000 dollars.

例句 2:

我們的收入在去年達到了1,280,000元。

Our revenue reached 1,280,000 dollars last year.

例句 3:

這筆貸款的金額是1,280,000元。

The amount of this loan is 1,280,000 dollars.

3:1.28 million NT dollars

用法:

特別在台灣使用,表示新台幣的金額,通常用於商業和財務報告。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目的預算是1.28百萬元新台幣。

The budget for this project is 1.28 million NT dollars.

例句 2:

這筆捐款的金額是1.28百萬元新台幣。

The amount of this donation is 1.28 million NT dollars.

例句 3:

他們的投資額為1.28百萬元新台幣。

Their investment amount is 1.28 million NT dollars.

4:1,280,000 NT dollars

用法:

在金融報告或會計中使用的具體數字,通常用於詳細列出支出或收入。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆支出為1,280,000元新台幣。

This expenditure is 1,280,000 NT dollars.

例句 2:

公司的利潤為1,280,000元新台幣。

The company's profit is 1,280,000 NT dollars.

例句 3:

他們的總收入為1,280,000元新台幣。

Their total revenue is 1,280,000 NT dollars.