「一百二十八萬元」是指金額為1280000元的貨幣單位,通常用於表示台灣的貨幣——新台幣。這個數字可以用於描述價格、收入、支出或其他與金錢相關的事物。在商業和財務上,這樣的金額通常會涉及到較大的交易或投資。
在商業交易中,可能用於描述一項投資或資產的價值。
例句 1:
這棟大樓的價值約為一百二十八萬元。
The value of this building is approximately 1.28 million dollars.
例句 2:
他們的業務估值已達一百二十八萬元。
Their business valuation has reached 1.28 million dollars.
例句 3:
這個項目的預算是1.28百萬元。
The budget for this project is 1.28 million dollars.
用於精確表達金額,通常在正式文件或報告中使用。
例句 1:
這筆交易的總金額為一百二十八萬元。
The total amount of the transaction is 1,280,000 dollars.
例句 2:
我們的收入在去年達到了1,280,000元。
Our revenue reached 1,280,000 dollars last year.
例句 3:
這筆貸款的金額是1,280,000元。
The amount of this loan is 1,280,000 dollars.
特別在台灣使用,表示新台幣的金額,通常用於商業和財務報告。
例句 1:
這個項目的預算是1.28百萬元新台幣。
The budget for this project is 1.28 million NT dollars.
例句 2:
這筆捐款的金額是1.28百萬元新台幣。
The amount of this donation is 1.28 million NT dollars.
例句 3:
他們的投資額為1.28百萬元新台幣。
Their investment amount is 1.28 million NT dollars.
在金融報告或會計中使用的具體數字,通常用於詳細列出支出或收入。
例句 1:
這筆支出為1,280,000元新台幣。
This expenditure is 1,280,000 NT dollars.
例句 2:
公司的利潤為1,280,000元新台幣。
The company's profit is 1,280,000 NT dollars.
例句 3:
他們的總收入為1,280,000元新台幣。
Their total revenue is 1,280,000 NT dollars.