一项的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「一項」這個詞在中文中通常用來表示某個具體的項目或事務,特別是在列舉或描述多個項目中的一個時。它可以用於各種情境,如計畫、報告、研究或其他需要列舉的場合。

依照不同程度的英文解釋

  1. One thing or item.
  2. A single part of something.
  3. One specific task or project.
  4. A particular item or entry.
  5. A single component of a larger collection.
  6. One distinct element in a series or list.
  7. A specific entry among multiple options.
  8. One particular aspect or dimension of a broader context.
  9. A singularly defined element within a comprehensive framework.
  10. An individual item or subject within a categorized set.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Item

用法:

通常用來指代清單中的具體項目或物品。在商業和會議中,項目可以指討論的具體內容或報告的部分。在購物清單中,項目可以是購買的物品。在文件或報告中,項目可以是需要注意的特定內容。

例句及翻譯:

例句 1:

請在清單上添加這個項目。

Please add this item to the list.

例句 2:

會議將討論幾個重要的項目。

The meeting will discuss several important items.

例句 3:

這個項目需要更多的研究。

This item needs further research.

2:Project

用法:

通常用於描述一個有明確目標和期限的工作或計畫。它可以是學術研究、商業計畫或其他需要協作的任務。在工作環境中,項目通常涉及多個步驟和資源的分配。

例句及翻譯:

例句 1:

我們正在進行一項新的研究項目。

We are working on a new research project.

例句 2:

這項目需要在下個月完成。

This project needs to be completed by next month.

例句 3:

她負責管理這項大型項目。

She is responsible for managing this large project.

3:Task

用法:

通常指特定的工作或任務,通常需要完成某種行動或達成某個目標。在學校或工作中,任務可以是學生或員工需要完成的具體工作。它可以是簡單的日常任務,也可以是複雜的專案。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一項需要在今天完成的任務。

This is a task that needs to be completed today.

例句 2:

他們分配給我的任務很具挑戰性。

The task assigned to me is quite challenging.

例句 3:

我們需要優先處理這些任務。

We need to prioritize these tasks.

4:Entry

用法:

通常用於指代資料或信息的單一記錄,尤其是在表格或清單中。它可以是報告、日誌或數據庫中的一項。每個項目都可以被視為一個獨立的條目,並且通常需要詳細的描述或數據。

例句及翻譯:

例句 1:

這個報告中有許多新的條目。

There are many new entries in this report.

例句 2:

請檢查每個條目的準確性。

Please verify the accuracy of each entry.

例句 3:

這個數據庫包含了所有的條目。

This database contains all the entries.