适用于的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「适用于」這個詞在中文中表示某事物適合或適用於某種情況、目的或對象。通常用於描述某種規則、條件、方法或工具能夠被有效地運用在特定的情境中。

依照不同程度的英文解釋

  1. Can be used for something.
  2. Can fit or work for something.
  3. Can apply to a situation.
  4. Can be relevant for a particular case.
  5. Can be suitable for specific conditions.
  6. Can be appropriately used in certain contexts.
  7. Can be effectively utilized in particular scenarios.
  8. Can be pertinent to a given situation.
  9. Can be adapted or implemented in various contexts.
  10. Can be employed in specific circumstances.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Applicable

用法:

用於描述某種規則、標準或條件可以被運用在特定情況中。在法律、政策或技術文件中,常常會提到某些條款或條件是適用於某些特定情況的。例如:某些法律條款適用於特定的行為或事件。

例句及翻譯:

例句 1:

這些規定適用於所有員工。

These regulations are applicable to all employees.

例句 2:

這項技術對於大型企業是適用的。

This technology is applicable to large enterprises.

例句 3:

該法律條款適用於所有類似的案件。

This legal provision is applicable to all similar cases.

2:Suitable

用法:

用於描述某物是合適的或恰當的,通常強調其符合特定需求或標準。在選擇產品、服務或方法時,常會考慮其是否適合某種情況或對象。例如:選擇適合的工具來完成某項任務。

例句及翻譯:

例句 1:

這款軟件非常適合小型企業使用。

This software is very suitable for small businesses.

例句 2:

他們找到了一個適合的解決方案來處理問題。

They found a suitable solution to address the issue.

例句 3:

這種材料不適合在戶外使用。

This material is not suitable for outdoor use.

3:Relevant

用法:

用於描述某事物與當前情況或主題有關聯性,通常強調其重要性或必要性。在討論或研究中,常會引用與主題相關的資料或資訊,以支持論點或結論。例如:在會議中,參與者會分享與議題相關的觀點。

例句及翻譯:

例句 1:

這些數據對於我們的研究是相關的。

This data is relevant to our research.

例句 2:

他提出的觀點與當前的討論非常相關。

His points are very relevant to the current discussion.

例句 3:

我們需要收集更多相關的資料。

We need to gather more relevant information.

4:Fit for

用法:

用於描述某物適合某種用途或目的,通常強調其符合特定標準或需求。在選擇產品或服務時,常會考慮其是否適合某個特定的情境或對象。例如:這款鞋子適合長時間走路。

例句及翻譯:

例句 1:

這個方案適合我們的需求。

This plan is fit for our needs.

例句 2:

這種設計適合於兒童使用。

This design is fit for children's use.

例句 3:

這些工具適合用於家庭維修。

These tools are fit for home repairs.