「出在」這個詞在中文中主要用於表示某個事情的來源、原因或發生的地方。它可以用來描述事件、情況或問題的起源,通常用於句子中以解釋某件事情的背景或根本原因。
用於描述某事的起源或來源,通常強調其根本的來歷。例如,某個想法或創意的起源,或某種現象的根本原因。
例句 1:
這個問題出在我們的溝通不良上。
This issue is originating from our poor communication.
例句 2:
她的成功出在她的努力和毅力。
Her success is originating from her hard work and perseverance.
例句 3:
這個疾病出在環境污染的影響。
This disease is originating from the effects of environmental pollution.
用於指明某事物的來源或起點,通常用於描述某個情況或狀態的起因。它可以用於多種情境,包括社會、文化或個人背景。
例句 1:
這個問題出在缺乏資源上。
This problem is coming from a lack of resources.
例句 2:
他的憂慮出在對未來的不確定性。
His worries are coming from uncertainty about the future.
例句 3:
這種行為出在家庭教育的影響。
This behavior is coming from the influence of family education.
用於指某件事情的結果或後果,通常強調其因果關係。它常用於分析問題或情況的根本原因。
例句 1:
這一變化出在市場需求的變動。
This change is resulting from fluctuations in market demand.
例句 2:
他的失敗出在缺乏準備。
His failure is resulting from a lack of preparation.
例句 3:
這種現象出在社會結構的變化。
This phenomenon is resulting from changes in social structure.
用於描述某件事情的來源或起因,通常強調其發展過程或背景。它可以用於多種情境,特別是在討論問題或挑戰時。
例句 1:
這個衝突出在文化差異的影響。
This conflict is arising from cultural differences.
例句 2:
問題出在缺乏溝通的基礎上。
The problem is arising from a lack of communication.
例句 3:
這種情緒出在壓力過大的影響。
This emotion is arising from the effects of excessive stress.