「埋沒」這個詞在中文中主要有以下幾個意思: 1. 隱藏、埋藏:指將某物埋在土裡或其他物質中,使其不易被發現。例如:「他把寶藏埋沒在山裡。」 2. 忽視、忽略:指對某事物不予重視或不加以注意,通常用於形容才能、價值等被忽視的情況。例如:「他的才能在這個團隊中被埋沒了。」 3. 遭受壓迫或困境:指某人或某事受到抑制或困擾,無法發揮潛力或表現出來。例如:「這個問題讓她感到埋沒。」 總體來說,「埋沒」可以用於描述物理上的隱藏,也可以用於形容某些事物或才能未能得到應有的重視或發揮。
指將某物放入土中或其他物質中,通常使其不易被發現或接觸。這個詞可以用於字面意義,例如埋葬一個人,或隱喻意義,例如埋藏情感或記憶。它常用於描述某物被物理上隱藏的情況,也可以用於形容某種情感或想法被壓抑。
例句 1:
他把秘密埋在心裡,從不與人分享。
He buried the secret in his heart and never shared it with anyone.
例句 2:
他們選擇在森林裡埋葬這個寶藏。
They chose to bury the treasure in the forest.
例句 3:
她希望能把過去的傷痛埋掉。
She hopes to bury the pain of the past.
指隱藏某物,使其不易被他人發現。這個詞常用於描述有意識地隱藏某些事物,例如情感、信息或物品。它可以用於法律、社會或個人層面,當某個人或事物不想被看見或了解時,通常會使用這個詞。
例句 1:
他試圖隱藏自己的情感,但卻無法做到。
He tried to conceal his feelings but couldn't.
例句 2:
她隱藏了自己的身份,以免受到追蹤。
She concealed her identity to avoid being tracked.
例句 3:
這個故事的真相被故意隱藏了。
The truth of the story was deliberately concealed.
指壓制或阻止某事物的發展或表現,通常涉及情感、思想或行為。它可以用於描述政府或社會對某些言論或行為的限制,也可以用於個人層面,當某人壓抑自己的情感或想法時。這個詞強調了力量或權威對某事物的控制。
例句 1:
政府壓制了反對聲音。
The government suppressed dissenting voices.
例句 2:
他壓抑了自己的情感,讓自己看起來冷靜。
He suppressed his emotions to appear calm.
例句 3:
這種壓力讓她感到無法表達自己。
This pressure made her feel unable to express herself.
指對某事物不予重視或忽略,通常涉及未能照顧或關注某些重要的事情。這個詞常用於描述某人未能履行責任或關心某事的情況,通常帶有負面評價,暗示某事物因缺乏關注而受到損害或影響。
例句 1:
他對自己的健康漠不關心,最終導致了問題。
He neglected his health, which eventually led to problems.
例句 2:
這個地方因為長期被忽視而變得荒蕪。
This place has become desolate due to long-term neglect.
例句 3:
她的才能在這個團隊中被忽視了。
Her talent was neglected in this team.