「大象病」是指因為長期的壓力或心理創傷而導致的心理狀態,通常表現為情緒低落、焦慮或其他心理健康問題。這個詞源於大象的特性,暗示著一種沉重的、無法輕易擺脫的狀態。它可以用來形容一種無法解決的問題或困境,特別是在心理或情感層面上。
這個詞通常用來描述一種身體上的病症,特別是由於寄生蟲感染引起的肢體腫脹,但在某些情境中也可以比喻性地使用,表示某種情感或心理上的沉重負擔。
例句 1:
這種病症的影響讓人感到像是背負著一頭大象。
The effects of this condition feel like carrying an elephant.
例句 2:
他的情緒問題就像大象病一樣,讓他無法擺脫。
His emotional issues feel like elephantiasis, making it hard for him to move on.
例句 3:
這種病症需要長期的治療和支持。
This condition requires long-term treatment and support.
用來描述一種心理上的重壓,通常是由於生活中的壓力、創傷或未解決的情感問題而造成的。
例句 1:
她承受著巨大的心理負擔,無法專注於工作。
She is carrying a huge psychological burden and can't focus on work.
例句 2:
這種心理負擔讓他無法享受生活。
This psychological burden prevents him from enjoying life.
例句 3:
尋求專業幫助可以減輕心理負擔。
Seeking professional help can alleviate psychological burdens.
指的是因為情感上的問題而感受到的沉重,通常與過去的經歷有關。
例句 1:
她對過去的情感負擔感到非常沉重。
She feels a heavy emotional weight from her past.
例句 2:
這種情感負擔影響了他的日常生活。
This emotional weight affects his daily life.
例句 3:
釋放這種情感負擔對於心理健康非常重要。
Releasing this emotional weight is crucial for mental health.
用來描述由於創傷經歷而產生的心理影響,可能導致焦慮、抑鬱等情緒問題。
例句 1:
她正在努力克服創傷的影響。
She is working hard to overcome the effects of trauma.
例句 2:
創傷的影響可能會持續多年。
The effects of trauma can last for years.
例句 3:
理解創傷的影響是治療的重要一步。
Understanding the effects of trauma is an important step in healing.