語言變更的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「語言變更」指的是在某個情境中改變使用的語言,這可能是因為需要適應不同的受眾、文化或溝通需求。例如,在多語言環境中,可能需要根據聽眾的語言能力來調整所用的語言。這也可以指在某個平台或應用程式中改變語言設置,以便使用者能夠以他們熟悉的語言進行互動。

依照不同程度的英文解釋

  1. Changing the language you speak or use.
  2. Switching to another way of talking.
  3. Changing the language for better understanding.
  4. Adjusting the language to fit the audience.
  5. Modifying the language used in communication.
  6. Altering the language settings for clarity.
  7. Transitioning to a different language for effective communication.
  8. Updating the language in a conversation or application.
  9. Revising the language employed to meet specific communicative needs.
  10. Switching to a different language to enhance comprehension or engagement.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Language Change

用法:

指的是在某個環境或情境中,因需求而改變所使用的語言。這可以是因為聽眾的需求、文化背景的不同,或是為了適應特定的溝通情境。在語言學中,語言變化也指語言本身隨著時間的演變。

例句及翻譯:

例句 1:

這個應用程式支持多種語言變更選項。

This app supports multiple language change options.

例句 2:

他們的會議中需要語言變更以適應不同的參與者。

Language change is needed in their meetings to accommodate different participants.

例句 3:

語言變化是語言學研究的重要部分。

Language change is an important aspect of linguistic studies.

2:Language Switch

用法:

通常用於描述在對話或書寫中從一種語言切換到另一種語言的行為。這在多語言環境中很常見,特別是在雙語或多語的社區中,使用者可能會根據對話的需要進行切換。

例句及翻譯:

例句 1:

在這個多語言的社區中,語言切換是常見的現象。

In this multilingual community, language switch is a common phenomenon.

例句 2:

他在講述故事時自然地進行了語言切換。

He naturally made a language switch while telling the story.

例句 3:

語言切換有助於更好地表達思想。

Language switch helps in better expressing thoughts.

3:Language Modification

用法:

這個詞通常用於指在特定情境中對語言的調整或改變,以便使其更符合特定的需求或背景。在教育或專業環境中,常常需要根據受眾的背景調整使用的語言。

例句及翻譯:

例句 1:

在教學中,語言修改是必要的,以確保學生能夠理解。

In teaching, language modification is necessary to ensure students can understand.

例句 2:

他在演講中進行了語言修改,以適應不同的聽眾。

He made language modification in his speech to suit different audiences.

例句 3:

語言修改能夠提高溝通的有效性。

Language modification can enhance the effectiveness of communication.

4:Language Adjustment

用法:

這是指根據情況或需求對所使用的語言進行的調整。這可以在正式或非正式的場合中發生,目的是為了讓交流更加流暢和有效。

例句及翻譯:

例句 1:

在這種情況下,語言調整是非常重要的。

In this situation, language adjustment is very important.

例句 2:

她根據聽眾的反應進行了語言調整。

She made language adjustment based on the audience's reactions.

例句 3:

語言調整有助於促進更好的理解。

Language adjustment helps facilitate better understanding.