太長時間的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「太長時間」這個詞組表示某件事情持續的時間過長,通常帶有負面情緒,暗示不滿或疲憊的感受。它可以用來形容等待、工作、活動等的時間過於漫長,讓人感到厭煩或焦慮。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something took too much time.
  2. Something lasted longer than expected.
  3. Too much time has passed.
  4. It feels like it has been too long.
  5. The duration is longer than it should be.
  6. An excessive amount of time has elapsed.
  7. The time span is longer than anticipated.
  8. The length of time is beyond what is reasonable.
  9. The duration has exceeded acceptable limits.
  10. The time taken is unreasonably extended.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Too long

用法:

用來描述某件事情的時間超出了預期或合理的範圍,通常帶有不滿或焦慮的情緒。例如:當等待某人或某事時,如果時間過長,人們常會感到不耐煩或煩躁。

例句及翻譯:

例句 1:

我等了太長時間,他還沒有到。

I waited too long, and he still hasn't arrived.

例句 2:

這部電影的片長實在太長了。

The movie is just too long.

例句 3:

我們的會議太長了,應該縮短一點。

Our meeting was too long; it should be shorter.

2:Excessive time

用法:

用來形容某個動作或事件持續的時間過於冗長,無論是工作、等待還是其他活動,通常帶有不必要的感覺。人們常常會對某些活動或過程的冗長感到不悅。

例句及翻譯:

例句 1:

這項任務花了過多的時間,應該更有效率。

This task took excessive time; it should be more efficient.

例句 2:

他們在討論中浪費了太多的時間。

They wasted excessive time in the discussion.

例句 3:

這個程序的處理時間過長,讓人感到沮喪。

The processing time for this program is excessive, which is frustrating.

3:Prolonged duration

用法:

用於描述某個事件或過程持續的時間過長,尤其是在正式或學術的語境中。它可以用來形容會議、等待、或是某些情況的持續時間,通常暗示著不必要的延長。

例句及翻譯:

例句 1:

這次的等待時間過長,影響了我們的計劃。

The prolonged duration of the wait affected our plans.

例句 2:

他的病情經歷了過長的持續時間,醫生建議進行檢查。

His condition has had a prolonged duration, and the doctor suggested an examination.

例句 3:

這場比賽的延續時間過長,讓觀眾感到厭倦。

The prolonged duration of the match made the audience bored.

4:Extended period

用法:

用來描述某個事件或狀態持續的時間過長,通常用於正式或專業的語境。它可以指代等待、工作、或其他活動的時間,通常帶有負面情緒。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目需要一段過長的時間來完成。

This project requires an extended period to complete.

例句 2:

他們在這個問題上花了過長的時間,應該更快解決。

They spent an extended period on this issue and should resolve it faster.

例句 3:

這個活動的持續時間過長,參加者已經失去耐性。

The extended period of this event has caused participants to lose patience.