「很久了」這個詞組在中文裡通常用來表示一段時間的長度,通常指的是某件事情或狀態持續的時間很長,讓人感覺時間過得比較久。它可以用於描述一段時間的感受,或是表達對某事物的懷念或期待。
用於描述一段時間的長度,通常指的是從某個事件或狀態開始到現在的時間間隔。可以用於口語和書面語,表達懷念或感慨時間的流逝。
例句 1:
我已經很久沒見到你了。
I haven't seen you in a long time.
例句 2:
這部電影我很久以前就看過了。
I watched this movie a long time ago.
例句 3:
他已經很久沒有回家了。
He hasn't been home for a long time.
這個短語通常用來非正式地表達一段很長的時間,通常帶有懷舊的意味。它常用於口語中,表達對某件事情的期待或懷念。
例句 1:
我等了你很久了,感覺像是等了幾個世紀。
I've been waiting for you for ages; it feels like I've been waiting for centuries.
例句 2:
我們好久不見,真是太開心了!
We haven't seen each other for ages; I'm so happy to see you!
例句 3:
他已經很久沒有上班了,大家都很想念他。
He hasn't been at work for ages, and everyone misses him.
這個短語用於指代過去的某個時間點,通常表示那個時候到現在已經過了很長時間。它可以用於正式或非正式的語境。
例句 1:
我們從很久以前就開始討論這個計畫了。
We have been discussing this plan since long ago.
例句 2:
他從很久以前就開始學習這門語言。
He started learning this language since long ago.
例句 3:
這種習慣從很久以前就存在了。
This habit has existed since long ago.
這個短語通常用來指過去的一段時間,強調距離現在有一段時間了。它通常用於非正式的對話中。
例句 1:
我在一段時間前聽到這個消息。
I heard about this a while back.
例句 2:
她在一段時間前就搬家了。
She moved a while back.
例句 3:
我們在一段時間前就計劃了這次旅行。
We planned this trip a while back.