「捅刺」這個詞在中文裡主要指用尖銳物品刺入或穿透某物,通常帶有攻擊或傷害的含義。它可以用來形容一種暴力行為,例如用刀具或其他尖銳物品刺傷某人。這個詞語也可以用於比喻,形容對某事物的直接挑戰或攻擊。
用尖銳物品快速地刺入某物,通常是出於攻擊或傷害的目的。這個詞常用於描述暴力行為,特別是用刀具等尖銳物品攻擊某人。在日常用語中,這個詞也可以用來比喻某些情感上的打擊或傷害,例如「他對我說的話就像一刀刺進我心裡。」
例句 1:
他用刀捅刺了對方,造成了嚴重傷害。
He stabbed the other person, causing serious injury.
例句 2:
她在電影中被捅刺的場面讓人感到震驚。
The scene where she was stabbed in the movie was shocking.
例句 3:
他不小心捅刺了自己的手。
He accidentally stabbed his own hand.
指用尖銳物品穿透某物,這個詞可以用於描述物理上的穿透,也可以用於比喻意義上,如情感上的打擊。這個詞常用於描述穿透物體的行為,例如「箭矢穿透了樹幹。」在情感上,當某些話語或事件深深影響到某人時,也可以用這個詞來形容。
例句 1:
箭矢輕易地捅刺了目標。
The arrow easily pierced the target.
例句 2:
她的話語深深捅刺了我的心。
Her words pierced my heart deeply.
例句 3:
這種情況讓我感到非常痛苦,彷彿被捅刺了一樣。
This situation makes me feel very painful, as if I were pierced.
通常指用尖銳物品輕輕刺入,造成小的傷口或疼痛。這個詞可以用於形容輕微的傷害或不適感,例如「我被針捅刺了。」在比喻上,這個詞也可以用來形容某些情感上的不快或刺痛。
例句 1:
我不小心被刺針捅刺了。
I accidentally pricked myself with a needle.
例句 2:
她的話讓我感到一陣刺痛。
Her words pricked me with a pang of hurt.
例句 3:
這種感覺就像被針捅刺了一樣。
This feeling is like being pricked by a needle.
用尖銳物品刺穿或固定某物,這個詞通常帶有強烈的情感意味,表示某人被某種情感或情況深深吸引或驚呆。它也可以用於描述物理上的穿透行為,例如「長矛捅刺了敵人。」在文學中,這個詞經常用來形容某種情感的強烈影響。
例句 1:
長矛捅刺了敵人,使他無法動彈。
The spear transfixed the enemy, rendering him immobile.
例句 2:
她的美麗捅刺了他的心。
Her beauty transfixed his heart.
例句 3:
他被那個場景深深捅刺,無法忘懷。
He was transfixed by that scene, unable to forget.