「無酒精的」這個詞指的是不含有酒精成分的飲品或產品。這個詞通常用來形容飲料,如無酒精啤酒、無酒精雞尾酒等,這些飲品在口味上可能模仿含酒精的飲品,但不會使人醉酒。這個詞也可以用於其他產品,如無酒精的香水或清潔劑,表示產品不含酒精成分,對某些人群(如孕婦、駕駛者或對酒精敏感的人)來說更為安全。
這個詞通常用來描述任何不含酒精的飲品,特別是那些在社交場合中常見的飲料。這些飲品可以是無酒精啤酒、無酒精葡萄酒或其他飲料,旨在提供與酒精飲品相似的體驗,但不會導致醉酒。這個詞也可用於描述其他產品,如無酒精的香水或清潔劑。
例句 1:
我想要一杯無酒精的啤酒。
I would like a non-alcoholic beer.
例句 2:
這家酒吧提供多種無酒精的飲品選擇。
This bar offers a variety of non-alcoholic drink options.
例句 3:
無酒精的飲品適合所有年齡層的人。
Non-alcoholic beverages are suitable for people of all ages.
這個詞強調產品中完全不含酒精成分,常用於食品和飲料標籤上。它可以用來形容各類型的飲品,如無酒精雞尾酒、無酒精汽水等,並且對於那些選擇不飲酒的人來說,這是一個吸引人的選擇。這個詞也可以用於其他產品,表明其不會對使用者造成酒精相關的風險。
例句 1:
這瓶無酒精的香檳非常好喝。
This alcohol-free champagne tastes great.
例句 2:
我喜歡無酒精的雞尾酒,因為它們味道很好。
I love alcohol-free cocktails because they taste great.
例句 3:
所有的飲品都是無酒精的,非常適合孩子們。
All the beverages are alcohol-free, making them perfect for kids.
這個詞用於描述不含酒精的飲品,尤其是在創新飲品和社交場合中越來越流行。它強調這些飲品的風味和外觀與傳統的酒精飲品相似,但不會造成醉酒的影響。這類飲品通常被設計為能夠在聚會中提供一種社交的感覺,而不需要消耗酒精。
例句 1:
這家酒吧的零酒精飲品選擇非常多。
This bar has a wide selection of zero-proof drinks.
例句 2:
我喜歡喝零酒精的飲料,這樣我可以享受聚會而不必擔心醉酒。
I enjoy drinking zero-proof beverages so I can enjoy the party without worrying about getting drunk.
例句 3:
零酒精的選擇讓更多人能夠參加社交活動。
The zero-proof options allow more people to participate in social events.
這個詞是由「模擬」和「雞尾酒」組合而成,專指那些不含酒精的雞尾酒。它們通常使用各種果汁、香料和其他成分來創造出類似於傳統雞尾酒的口味和外觀,但不會有醉酒的效果。這些飲品在社交場合中非常受歡迎,特別是對於那些不飲酒的人。
例句 1:
我點了一杯無酒精的雞尾酒。
I ordered a mocktail.
例句 2:
這家餐廳的無酒精雞尾酒非常受歡迎。
The restaurant's mocktails are very popular.
例句 3:
無酒精雞尾酒讓聚會更加有趣。
Mocktails make the party more enjoyable.