「濕透感」指的是身體或物體因為水分過多而感受到的濕潤、潮濕的狀態,通常會讓人感到不舒服或不自在。這種感覺常見於雨天、潮濕的環境,或是在游泳後的狀態。濕透感可以用來形容衣物、皮膚或其他物品的濕潤程度,並且常常與不適感或冷感有關。
通常指空氣或物體中含有水分的狀態,這種狀態可能會影響舒適度,並可能導致霉菌或其他問題。在氣候潮濕的地區,室內的潮濕程度常常需要控制,以保持健康和舒適的環境。
例句 1:
這個房間的潮濕程度讓我感到不舒服。
The dampness in this room makes me feel uncomfortable.
例句 2:
長時間的潮濕可能會損壞家具。
Prolonged dampness can damage furniture.
例句 3:
潮濕的環境容易滋生霉菌。
Damp environments are prone to mold growth.
指物體表面或空間中水分的存在,這種狀態可以是自然的(如雨水)或人為的(如潑水)。在某些情況下,過度濕潤會導致不適,特別是在衣物或皮膚上。
例句 1:
外面的濕潤讓我不想出門。
The wetness outside makes me not want to go out.
例句 2:
她的衣服因為下雨而變得濕透。
Her clothes got soaked due to the rain.
例句 3:
這個地板的濕潤讓人容易滑倒。
The wetness of the floor makes it easy to slip.
指物體或空氣中的水分,通常是自然存在的,對於植物生長是必要的,但過多的水分可能會導致問題。在某些情況下,過高的濕度會影響人的舒適感。
例句 1:
這種植物需要一定的濕度來生長。
This plant requires a certain level of moisture to grow.
例句 2:
空氣中的濕度讓我感到黏膩。
The moisture in the air makes me feel sticky.
例句 3:
過多的水分會導致食物變壞。
Excess moisture can cause food to spoil.
指物體或空間中水分的充滿程度,通常用於描述液體的狀態。當物體達到飽和狀態時,任何額外的水分將無法被吸收,這可能會導致流出或滴落。
例句 1:
這個海綿已經達到飽和,無法再吸收水分。
This sponge is saturated and cannot absorb any more water.
例句 2:
土壤的飽和狀態會影響植物的生長。
The saturation of the soil will affect plant growth.
例句 3:
在飽和狀態下,液體會開始流出。
In a saturated state, the liquid will begin to overflow.