「被遺棄」這個詞在中文中通常指的是被人或某種情境拋棄、忽視或遺忘的狀態。這可以用來描述人或物品的情感狀態或物理狀態,通常帶有悲傷或無助的情感色彩。常見的用法包括描述孤獨的人、被拋棄的動物或被忽視的物品。
通常用來形容人、動物或物品被遺棄,無人照顧或關心。這個詞通常帶有強烈的情感色彩,尤其是在描述孤獨和無助的情況下。例如,許多流浪狗和流浪貓都被人遺棄,這引發了社會的關注。
例句 1:
那隻小狗被遺棄在街上,現在需要一個新家。
That puppy was abandoned on the street and now needs a new home.
例句 2:
她感到非常悲傷,因為她的朋友被遺棄了。
She felt very sad because her friend was abandoned.
例句 3:
這個被遺棄的建築物看起來很破舊。
This abandoned building looks very dilapidated.
通常用於描述被人拋棄的情感狀態,強調一種悲傷或失落感。這個詞常用於文學作品中,表達深刻的孤獨感或被遺忘的感受。
例句 1:
她在孤獨的夜晚感到被世人所遺棄。
She felt forsaken by the world on lonely nights.
例句 2:
這首歌講述了一個被遺棄的靈魂。
This song tells the story of a forsaken soul.
例句 3:
他在困難的時候感到被朋友遺棄。
He felt forsaken by his friends during difficult times.
通常用來形容某地或某個地方被人離開,沒有活動或生命的狀態。這個詞強調空虛和孤獨,常用於描寫荒涼的場景。
例句 1:
這個沙灘在冬天時顯得十分荒涼。
This beach looks very deserted in winter.
例句 2:
這座城市在夜間顯得非常冷清。
The city looks very deserted at night.
例句 3:
那棟被遺棄的房子看起來很荒涼。
That deserted house looks very desolate.
通常用於描述某人或某物因缺乏關心或照顧而處於不佳狀態。這個詞可以用於人際關係、物品或環境,強調不被重視或照顧的情況。
例句 1:
這些植物因為缺乏水分而變得被忽視。
These plants have become neglected due to lack of water.
例句 2:
他感到自己的情感需求一直被忽視。
He felt that his emotional needs had been neglected.
例句 3:
這個公園因為缺乏管理而變得荒廢。
This park has become neglected due to lack of management.