trouble的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「trouble」這個詞在中文中通常指的是困擾、麻煩或問題。它可以用來描述情感上的不安、實際的困難或技術上的問題。根據上下文,trouble 可以表示一種需要解決的情況,通常帶有負面含義。

依照不同程度的英文解釋

  1. A problem that makes you feel bad.
  2. Something that causes difficulties.
  3. A situation that is hard to deal with.
  4. An issue that causes stress or worry.
  5. A complication that needs to be fixed.
  6. A situation that is problematic.
  7. A challenge that creates discomfort.
  8. A scenario that requires assistance or resolution.
  9. A state of distress or difficulty that necessitates intervention.
  10. A challenging situation that creates obstacles or concerns.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Difficulty

用法:

通常用來描述在完成某項任務或達成目標時所面臨的困難。它可以是技術性、情感性或實際性問題,並且可以在學業、工作或日常生活中出現。

例句及翻譯:

例句 1:

我在這道數學題上遇到了一些困難。

I had some difficulty with this math problem.

例句 2:

他在學習新技能時遇到了一些困難。

He faced some difficulties while learning the new skill.

例句 3:

這部電影的情節讓我感到困難。

The plot of the movie was difficult for me to follow.

2:Problem

用法:

指需要解決的困難或障礙,通常帶有負面含義。可以用於描述工作、學校或生活中出現的各種挑戰。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要找到解決這個問題的方法。

We need to find a way to solve this problem.

例句 2:

這是一個非常棘手的問題。

This is a very tricky problem.

例句 3:

他們正在努力解決這個問題。

They are working hard to resolve this problem.

3:Issue

用法:

指需要關注或解決的事情,範圍較廣,可能是社會、環境或個人方面的問題。它可以是中性的,也可能帶有一些負面意味。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個需要關注的社會問題。

This is a social issue that needs attention.

例句 2:

會議上討論了幾個重要的問題。

Several important issues were discussed in the meeting.

例句 3:

我們需要處理這個問題。

We need to address this issue.

4:Concern

用法:

用於描述引起擔憂或不安的情況,通常涉及某種情感上的困擾或不確定性。它可以是個人或社會層面的問題。

例句及翻譯:

例句 1:

我對他的健康狀況感到擔憂。

I have concerns about his health.

例句 2:

她對這個問題表達了擔憂。

She expressed her concerns about this issue.

例句 3:

這個計畫引起了很多人的擔憂。

This plan raised a lot of concerns among people.