「浮式」這個詞在中文中主要指的是一種浮動的、懸浮的或漂浮的形式或狀態。它可以用來描述物體在液體或氣體中漂浮的方式,也可以用於比喻某種不穩定或暫時的狀態。在不同的上下文中,浮式可能涉及到技術、藝術或設計等領域的特定概念。
指在液體或氣體中懸浮的狀態,通常用於描述物體在水面上漂浮的情況。這個詞常見於科學、工程或日常生活中,例如描述船隻、氣球或水中的物體。它也可以用來比喻某種輕鬆、自在的狀態。
例句 1:
這艘船在湖面上浮著。
The boat is floating on the lake.
例句 2:
她的心情就像氣球一樣,輕輕地浮著。
Her mood is floating like a balloon.
例句 3:
這些葉子在水面上輕輕浮動。
The leaves are gently floating on the water.
用來描述物體能夠在液體中保持漂浮的能力,通常與物體的密度有關。這個詞也可以用來形容人的情緒,表示輕快、愉快的感覺。它在科學、物理學和日常語言中都很常見。
例句 1:
這種材料非常輕便且具有良好的浮力。
This material is very lightweight and has good buoyancy.
例句 2:
他的心情非常愉快,像浮力一樣輕盈。
He felt very buoyant, as if he were floating.
例句 3:
這個設計充分利用了浮力原理。
This design fully utilizes the principle of buoyancy.
指物體懸浮在空中或液體中,通常不接觸底部或周圍的物體。這個詞在科學、工程和藝術中都很常見,特別是在描述懸浮裝置或藝術作品時。
例句 1:
這個裝置能夠讓球體懸浮在空中。
This device allows the sphere to be suspended in the air.
例句 2:
藝術家創作了一件懸浮的雕塑。
The artist created a suspended sculpture.
例句 3:
懸浮的水珠在陽光下閃爍。
The suspended droplets of water shimmer in the sunlight.
通常用來描述物體在水面或空氣中隨著風或水流移動的狀態。這個詞可以用於描述不受控制的漂流或隨意移動的情況,也可以比喻人們的情感或思想狀態。
例句 1:
小船在河上漂流。
The small boat is drifting on the river.
例句 2:
她的思緒隨著音樂漂流。
Her thoughts are drifting with the music.
例句 3:
雲彩在天空中緩緩漂流。
The clouds are slowly drifting in the sky.