「不生」這個詞在中文中通常指的是不會生出、產生或出現的意思。這個詞可以用在多種情境中,例如不會懷孕、沒有產生某種情感或狀態等。根據上下文的不同,「不生」可以用於描述生理現象、情感狀態或其他類似的情境。
這個表達通常用於描述未出生的狀態,尤其是在談論懷孕或生育的情況時。在家庭或醫療環境中,這個詞可能會被用來討論懷孕的結果或未來的計劃。
例句 1:
她的孩子還未出生,預產期在下個月。
Her baby is not born yet, the due date is next month.
例句 2:
這個小鎮上有很多未出生的嬰兒,父母們都在期待。
There are many unborn babies in this town, and the parents are all looking forward to it.
例句 3:
醫生告訴她,這個孩子還沒出生。
The doctor told her that the child is not born yet.
這個表達通常用於描述某種產品、物品或結果未能產生或出現。可以用於商業、科學或其他需要生產的領域。
例句 1:
由於設備故障,這批產品未能生產。
Due to equipment failure, this batch of products was not produced.
例句 2:
這個計畫因為資金問題而未能產生預期的結果。
The project did not produce the expected results due to funding issues.
例句 3:
由於天氣原因,農作物今年未能生產。
Due to the weather, the crops were not produced this year.
這個表達通常用於描述某種數據、能量或結果未能生成。可以用於科技、數據分析或其他需要生成結果的情境。
例句 1:
這個系統未能生成所需的報告。
The system did not generate the required report.
例句 2:
由於錯誤,數據未能生成。
The data was not generated due to an error.
例句 3:
這個程序未能生成任何輸出。
The program did not generate any output.
這個表達通常用於形容某種情感、狀態或特徵未能顯現或表現出來。可以用於心理學、哲學或其他需要探討內在狀態的領域。
例句 1:
他的創造力在這個項目中未能顯現。
His creativity was not manifested in this project.
例句 2:
她的焦慮在聚會上並未顯現。
Her anxiety was not manifested at the party.
例句 3:
這種情感在他身上從未顯現過。
This emotion has never been manifested in him.