「絕育的」這個詞在中文中主要用來形容一種手術或過程,目的是使動物或人類失去生育能力。這個詞通常用於獸醫學和醫學領域,特別是在討論動物的絕育手術(如閹割或結紮)時。它可以用來描述已經進行過這種手術的動物或人,通常會提到這種手術的好處,例如控制人口、減少某些健康問題等。
通常用於描述已經進行過手術以失去生育能力的情況,這個詞可以用於動物或人類。它強調的是手術的結果,即無法再繁殖的狀態。在醫療環境中,這個詞也可以用於形容某些醫療程序,特別是與生育相關的手術。
例句 1:
這隻狗已經絕育了,所以它不能生小狗。
This dog has been sterilized, so it cannot have puppies.
例句 2:
她選擇在生育後進行絕育手術。
She chose to have a sterilization procedure after having children.
例句 3:
獸醫建議在適當的年齡對貓咪進行絕育。
The vet recommends sterilizing cats at an appropriate age.
通常用於指雄性動物進行的手術,目的是去除生殖器,從而防止繁殖。這個詞在獸醫學中非常常見,尤其是在討論狗或貓的絕育時。它可以用來強調動物的性別以及手術的具體性質。
例句 1:
這隻公狗已經被絕育,性格變得更加溫和。
This male dog has been neutered and has become more docile.
例句 2:
許多動物收容所會為收養的動物進行絕育手術。
Many animal shelters neuter the pets available for adoption.
例句 3:
他們決定對他的貓進行絕育手術。
They decided to have his cat neutered.
通常用於指雌性動物進行的手術,目的是去除卵巢和子宮,從而防止繁殖。這個詞在獸醫學中也非常常見,特別是在討論貓或狗的絕育時。它強調的是針對雌性動物的手術。
例句 1:
她的貓已經被絕育了,這樣就不會有小貓了。
Her cat has been spayed, so there won't be any kittens.
例句 2:
絕育手術可以減少雌性動物的某些健康風險。
Spaying can reduce certain health risks for female animals.
例句 3:
獸醫建議在適當的年齡對狗進行絕育手術。
The vet recommends spaying dogs at an appropriate age.
這個詞通常用於非正式的場合,指的是已經進行了絕育手術的動物。它可以用來描述動物的狀態,並且有時也用於人類的情況。這個詞在日常對話中比較常見,尤其是在討論寵物的時候。
例句 1:
他的貓已經絕育了,這樣就不會再有小貓了。
His cat has been desexed, so there won't be any kittens.
例句 2:
收容所的動物在被領養前通常會被絕育。
Animals at the shelter are usually desexed before adoption.
例句 3:
她的狗已經絕育了,這樣可以避免不必要的繁殖。
Her dog has been desexed to prevent unnecessary breeding.