解釋放的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「解釋放」這個詞在中文中通常用來表示對某個事物或情況的解釋或說明。它可以指將一個概念、問題或情況進行詳細說明,以便讓他人理解。在學術、教育或專業環境中,解釋放是常見的行為,旨在幫助聽眾或讀者更好地理解某個主題或觀點。

依照不同程度的英文解釋

  1. To make something clear.
  2. To describe something so others can understand.
  3. To clarify a point or idea.
  4. To provide details about something.
  5. To explain a concept for better understanding.
  6. To elucidate a topic or issue.
  7. To articulate the reasoning behind a subject.
  8. To expound on a matter for clarity.
  9. To provide a thorough interpretation of a complex idea.
  10. To make an explanation that enhances comprehension.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Explanation

用法:

指對某個主題或概念的詳細說明,通常用於學術或專業環境中,使聽眾能夠更好地理解內容。解釋可以是口頭的或書面的,並且通常包括例子或詳細的背景信息。在教育環境中,教師經常提供解釋以幫助學生掌握新知識。在工作中,團隊成員可能會為特定的決策或策略提供解釋,以促進理解和支持。

例句及翻譯:

例句 1:

這本書提供了對這個理論的詳細解釋。

This book provides a detailed explanation of the theory.

例句 2:

他對這個問題的解釋讓我豁然開朗。

His explanation of the issue made it clear to me.

例句 3:

請給我一個簡單的解釋,我不太明白。

Please give me a simple explanation; I don't quite understand.

2:Clarification

用法:

用於描述為了消除誤解或混淆而提供的進一步說明。這通常發生在某人對某事感到困惑或不確定時,並需要額外的信息來釐清情況。在會議或討論中,參與者可能會要求澄清,以便更好地理解對話內容或決策過程。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要對這個問題進行澄清,以免產生誤解。

We need to seek clarification on this issue to avoid misunderstandings.

例句 2:

對於這個計劃的細節,他要求進一步的澄清。

He requested further clarification on the details of the plan.

例句 3:

她的澄清讓大家明白了她的觀點。

Her clarification helped everyone understand her point of view.

3:Description

用法:

用於描述某個事物的特徵、功能或性質,通常是為了讓他人能夠理解或識別該事物。描述可以是主觀的,也可以是客觀的,並且可以包括感官的細節或技術的規格。在產品介紹、學術論文或日常對話中,描述都扮演著重要的角色。

例句及翻譯:

例句 1:

這篇文章提供了一個關於新技術的詳細描述。

This article provides a detailed description of the new technology.

例句 2:

他的描述讓我能夠想像那個地方的樣子。

His description allowed me to imagine what the place looked like.

例句 3:

請給我一個簡短的描述,讓我了解這個項目。

Please give me a brief description so I can understand the project.

4:Interpretation

用法:

通常用於指對某個文本、數據或情況的分析和理解,尤其是在有多種可能解釋的情況下。解釋可以基於個人的觀點、文化背景或專業知識,並且常常需要批判性思維。在法律、文學或科學研究中,解釋是非常重要的,因為它能夠影響對信息的理解和應用。

例句及翻譯:

例句 1:

這篇文章的解釋引起了很多辯論。

The interpretation of this article sparked a lot of debates.

例句 2:

她的解釋對於理解這部作品至關重要。

Her interpretation is crucial for understanding this work.

例句 3:

我們需要對這些數據進行更深入的解釋。

We need to provide a deeper interpretation of this data.