「非預定」這個詞在中文中指的是不在預先安排或計劃之內的事情。它通常用來形容突發的事件、臨時的安排或意外的情況。在商業和日常生活中,非預定的情況可能會影響原有的計劃,並需要即時的調整或應對。
通常用來描述未被安排在特定時間內的事件或活動。這個詞經常用於日程安排、會議或活動中,表示某個事件並沒有在事先的計劃中被列入。這種情況可能會導致日程的變動或需要額外的調整。
例句 1:
我們今天有一個非預定的會議。
We have an unscheduled meeting today.
例句 2:
他因為非預定的訪客而改變了計劃。
He changed his plans due to an unscheduled visitor.
例句 3:
這個問題需要在下一次的會議中討論,而不是非預定的時間。
This issue needs to be discussed in the next scheduled meeting, not at an unscheduled time.
用來形容突然發生的事情,通常帶有驚訝或意外的意味。這個詞可以用在多種情境中,從日常生活中的小意外到重大事件的突發情況。它強調了事件的突如其來和難以預測的特性。
例句 1:
他收到了一個非預定的驚喜生日派對。
He received an unexpected surprise birthday party.
例句 2:
我們的旅行因為非預定的天氣變化而受到影響。
Our trip was affected by unexpected weather changes.
例句 3:
這次非預定的訪問讓我們感到非常驚訝。
This unexpected visit caught us by surprise.
指未經計劃或安排的情況,這個詞通常強調了缺乏事先的準備或考慮。它可以用於描述行程、活動或決策,表示事情的發展並不在預期之內。
例句 1:
這次非預定的旅行讓我們的預算受到影響。
This unplanned trip affected our budget.
例句 2:
他們的非預定會議導致了時間的浪費。
Their unplanned meeting resulted in a waste of time.
例句 3:
非預定的變更讓整個項目進度受到影響。
The unplanned changes affected the entire project's timeline.
通常用來形容沒有事先計劃或安排的行為,這種行為往往是基於當下的情感或情況而做出的決定。這個詞可以用於描述即興的活動或決策,強調其隨意性和自然性。
例句 1:
我們決定進行一個非預定的自發旅行。
We decided to go on a spontaneous trip.
例句 2:
她的非預定行為讓大家都感到驚訝。
Her spontaneous actions surprised everyone.
例句 3:
這次非預定的聚會變得非常有趣。
This spontaneous gathering turned out to be very fun.