「困擾」這個詞在中文中主要指的是使人感到困惑、煩惱或不安的情況或事物。它可以是心理上的壓力或情感上的煩惱,也可以是某種情境或問題造成的困擾。通常,困擾會影響人的情緒或行為,讓人感到不舒服或無法專注。
通常指某種情況或事件,使人無法專心或感到不安。在心理學上,這可以指情緒或心理狀態的干擾。在日常生活中,任何外部因素(如噪音、干擾等)都可以被視為困擾。
例句 1:
外面的噪音讓我感到困擾。
The noise outside is a disturbance to my concentration.
例句 2:
這個消息對他來說是一個情感上的困擾。
This news was a disturbance to him emotionally.
例句 3:
他們的爭吵造成了一些困擾。
Their argument caused some disturbance.
常用於描述困擾或煩惱的情況,通常帶有負面意味,表示某人或某事處於困境中,並且需要解決或克服。它可以是生活中的小問題,也可以是重大挑戰。
例句 1:
這件事情讓我感到很困擾。
This matter is causing me a lot of trouble.
例句 2:
他在工作上遇到了一些困擾。
He is facing some trouble at work.
例句 3:
她的健康問題給她帶來了很多困擾。
Her health issues have caused her a lot of trouble.
用於描述讓人感到煩惱或不快的事情,通常是小事情,但卻對情緒造成影響。它可以是某種行為、情況或人。
例句 1:
這個問題一直在困擾我。
This issue has been bothering me.
例句 2:
他總是讓我感到困擾。
He always seems to bother me.
例句 3:
這樣的情況讓我很困擾。
This situation really bothers me.
通常指對某事的擔憂或不安,可能與情感、心理或實際情況有關。它可以是對他人的關心,也可以是對自己情況的擔憂。
例句 1:
我對他的健康狀況感到困擾。
I have concerns about his health.
例句 2:
這個問題讓我感到困擾。
This issue is a concern for me.
例句 3:
她的行為引起了我的困擾。
Her behavior raised my concern.