七萬二千九百元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「七萬二千九百元」是指金額的具體數字,表示72,900元。在台灣,這個金額通常用於描述貨幣、價格或費用等。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific amount of money.
  2. Seventy-two thousand nine hundred dollars.
  3. An amount used for transactions.
  4. A figure representing currency.
  5. A sum of money often used in financial contexts.
  6. A monetary value that can represent costs or prices.
  7. A specific numerical figure in the context of finance.
  8. A precise amount of currency used in various transactions.
  9. A defined monetary quantity relevant in economic discussions.
  10. A numerical representation of currency often used in budgeting or pricing.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Seventy-two thousand nine hundred dollars

用法:

這是用於口語或書面語中表達金額的方式,通常在商業、財務或交易中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這台電腦的價格是七萬二千九百元

The price of this computer is seventy-two thousand nine hundred dollars.

例句 2:

我需要支付七萬二千九百元的學費。

I need to pay seventy-two thousand nine hundred dollars in tuition.

例句 3:

這筆交易的總額是七萬二千九百元

The total amount for this transaction is seventy-two thousand nine hundred dollars.

2:72,900 dollars

用法:

這是用數字表示金額的一種方式,常用於財務報表、收據或合同中。

例句及翻譯:

例句 1:

這輛車的售價是72,900元。

The selling price of this car is 72,900 dollars.

例句 2:

他的年薪大約是72,900元。

His annual salary is approximately 72,900 dollars.

例句 3:

這筆費用共計72,900元。

The total cost amounts to 72,900 dollars.

3:72,900 NTD

用法:

這是用於指台灣新台幣的金額表示,特別是在台灣的商業或金融交易中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這項服務的費用是72,900元新台幣。

The cost of this service is 72,900 NTD.

例句 2:

我借了72,900元新台幣來支付房租。

I borrowed 72,900 NTD to pay for the rent.

例句 3:

這個項目的預算是72,900元新台幣。

The budget for this project is 72,900 NTD.

4:72,900 TWD

用法:

這是用於指台灣貨幣的金額表示,通常在國際貿易或匯率報告中出現。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆款項以72,900元台幣支付。

The payment was made in 72,900 TWD.

例句 2:

這間公司的年收入約為72,900元台幣。

The company's annual revenue is about 72,900 TWD.

例句 3:

我在市場上花了72,900元台幣。

I spent 72,900 TWD at the market.