「不受教化」這個詞的意思是指某人不願意接受教育、教導或改變,通常用來形容那些固執、不聽勸告或不願意學習的人。這個詞常常帶有負面的評價,暗示著一個人缺乏求知的態度或對於改善自身情況的拒絕。
指那些無法或不願意接受教育的人,這個詞通常用於描述那些在學習上有困難或不願意學習的人。這個詞的使用相對少見,主要在專業或學術的討論中出現。
例句 1:
這位學生對於新知識完全不感興趣,似乎是個不受教化的例子。
This student shows no interest in new knowledge and seems to be an example of the uneducable.
例句 2:
教育者們常常面臨那些被標籤為不受教化的學生。
Educators often face students who are labeled as uneducable.
例句 3:
這種情況需要特殊的教育方法來幫助那些不受教化的學生。
This situation requires special educational methods to assist those who are uneducable.
通常用來描述那些難以改變或處理的情況或人,這個詞暗示著某種固執或不願意接受改變的態度。
例句 1:
他的行為顯示出他對於改變的極大抵抗,讓他變得非常不易處理。
His behavior shows great resistance to change, making him very intractable.
例句 2:
面對不受教化的孩子,老師們需要找到新的方法來傳授知識。
Facing intractable children, teachers need to find new ways to impart knowledge.
例句 3:
這個問題的根本原因在於人們的不受教化。
The root cause of the problem lies in people's intractability.
用來描述那些固執己見、難以說服的人,通常帶有負面的評價,表示該人不願意改變自己的觀點或行為。
例句 1:
他對於任何建議都表現出不受教化的態度,讓人難以溝通。
He shows an obstinate attitude towards any suggestions, making communication difficult.
例句 2:
這種固執的態度讓他在學習上遭遇了很多困難。
Such obstinate attitude has caused him many difficulties in learning.
例句 3:
她不願意接受批評,顯示出她的固執。
She is unwilling to accept criticism, demonstrating her obstinacy.
這個詞用來形容那些不願意改變或接受他人意見的人,通常帶有一種消極的意味。
例句 1:
他的固執讓他無法接受任何形式的教導。
His stubbornness prevents him from accepting any form of instruction.
例句 2:
她對於改變的抵抗性使她一直停留在不受教化的狀態。
Her resistance to change keeps her in a stubborn state of uneducation.
例句 3:
他在學習上表現出固執的態度,讓老師感到沮喪。
He shows a stubborn attitude towards learning, frustrating his teachers.