「不承保」這個詞通常用於保險行業,意思是某種風險或事件不在保險範圍內,因此不會得到賠償或保障。這可能是因為保險政策的條款、風險的性質,或是投保人未滿足某些要求。在保險合約中,不承保的條款會明確列出,以便投保人了解哪些情況不受保險保障。
這個短語用於表達某種情況或事件不在保險保障的範圍內。通常在保險合約中會明確指出哪些情況不會得到賠償,讓投保人了解自己在投保時需注意的風險。
例句 1:
這種損失不承保。
This type of loss is not covered.
例句 2:
如果你不遵循規則,這個損失將不會被承保。
If you do not follow the rules, this loss will not be covered.
例句 3:
請檢查保險條款,確保你了解哪些情況不承保。
Please check the insurance terms to ensure you understand what is not covered.
在保險政策中,排除條款是指不涵蓋的特定情況或事件。這些條款通常會在合約中列出,讓投保人了解哪些風險不會受到保護。排除條款是保險合約的重要部分,能幫助保險公司控制風險並降低賠償責任。
例句 1:
這份保險合同中有幾個排除條款。
There are several exclusions in this insurance contract.
例句 2:
火災損失在這個保險計劃中是排除的。
Fire damage is an exclusion in this insurance plan.
例句 3:
投保人應仔細閱讀排除條款。
The policyholder should read the exclusions carefully.
這個詞用來指某些情況下不會提供保險保障,通常與特定的風險或事件相關。了解哪些情況屬於不承保的範疇對於投保人來說至關重要,因為這會影響他們的風險管理決策。
例句 1:
這項服務不在保險的保障範圍內,因此屬於不承保。
This service is outside the insurance coverage and is therefore non-coverage.
例句 2:
所有的自然災害都被列為不承保的事件。
All natural disasters are listed as non-coverage events.
例句 3:
在投保之前,請確認所有不承保的項目。
Before purchasing, please confirm all non-coverage items.
這個短語用於描述不提供任何形式的保護或保障的情況。在保險行業中,這通常意味著某些風險或事件不會得到賠償或補償。了解這一點對於投保人來說非常重要,以避免未來的損失。
例句 1:
這種情況下將沒有保護。
There will be no protection in this situation.
例句 2:
如果不遵循安全規範,將沒有保護。
There will be no protection if safety regulations are not followed.
例句 3:
在這項政策下,某些風險將沒有保護。
Under this policy, certain risks will have no protection.