交戰方的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「交戰方」指的是在衝突、戰爭或任何形式的對抗中參與的各方或勢力。這個詞通常用於軍事或政治語境中,描述那些直接參與戰鬥或衝突的團體、國家或組織。交戰方可以是國家軍隊、叛軍、恐怖組織或其他武裝團體。

依照不同程度的英文解釋

  1. Groups involved in a fight.
  2. Sides that are fighting each other.
  3. Parties that are in conflict.
  4. Groups that are engaged in battle.
  5. Entities that are actively involved in warfare.
  6. Factions that are participating in a military engagement.
  7. Participants in a hostile confrontation.
  8. Actors involved in an armed conflict.
  9. Entities that are directly engaged in a state of war or conflict.
  10. The parties involved in a military confrontation.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Combatants

用法:

指在戰鬥中參與的個體或團體,通常是軍事人員或武裝分子。這個詞強調參與戰鬥的角色,無論是正規軍還是非正規軍。在軍事報告中,combatants 會被用來描述那些在特定衝突中直接參與戰鬥的人或組織。

例句及翻譯:

例句 1:

這場衝突中有許多交戰方,包括政府軍和叛軍。

There are many combatants in this conflict, including government forces and rebels.

例句 2:

國際法規定那些交戰的軍事人員應受到保護。

International law stipulates that combatants should be protected.

例句 3:

戰爭的後果往往影響到所有的交戰方

The consequences of war often affect all combatants.

2:Factions

用法:

指在某個更大的組織或社會中,持有不同意見或利益的團體或派別。這個詞常用於政治或社會運動中,描述那些在內部爭鬥或競爭的各方。在戰爭或衝突中,factions 可以指代不同的武裝團體或政治派別。

例句及翻譯:

例句 1:

這個國家的內部衝突主要是由於不同派系之間的爭鬥。

The internal conflict in this country is mainly due to the struggle between different factions.

例句 2:

各派系之間的緊張關係加劇了戰爭的爆發。

The tensions between factions escalated the outbreak of war.

例句 3:

不同的派系在資源的控制上存在激烈的競爭。

Different factions are in fierce competition over the control of resources.

3:Warring parties

用法:

特指在戰爭或戰鬥中對立的各方,通常是指兩個或多個國家或武裝團體。這個詞強調了對抗的狀態,通常用於描述持續的衝突或戰爭情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這場戰爭的交戰方是兩個鄰國。

The warring parties in this war are two neighboring countries.

例句 2:

國際社會呼籲交戰方停止敵對行為。

The international community urges the warring parties to cease hostilities.

例句 3:

交戰方之間的和談仍在進行中。

Negotiations between the warring parties are still ongoing.

4:Belligerents

用法:

指在戰爭或衝突中,正式參與戰鬥的國家或團體。這個詞通常用於法律或軍事語境,強調參與戰鬥的合法性或正式性。

例句及翻譯:

例句 1:

根據國際法,交戰方必須遵循戰爭法規。

According to international law, belligerents must adhere to the laws of war.

例句 2:

這些交戰方在歷史上有著深厚的對抗關係。

These belligerents have a long-standing antagonistic relationship in history.

例句 3:

交戰方的行為受到國際監察組織的評估。

The actions of the belligerents are being assessed by international monitoring organizations.