保險套的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「保險套」是指一種用於避孕和防止性傳播疾病的薄膜,通常由橡膠或聚氨酯製成,主要用於男性在性交時佩戴。它的作用是創造一個物理屏障,防止精子進入女性的生殖道,從而達到避孕的目的。此外,保險套還能有效減少性病的傳播風險。

依照不同程度的英文解釋

  1. A covering used during sex.
  2. A thin layer that prevents pregnancy.
  3. A protective item used during sexual intercourse.
  4. A barrier worn to prevent pregnancy and disease.
  5. A device used to avoid conception and protect against infections.
  6. A contraceptive method that also reduces the risk of sexually transmitted infections.
  7. A product designed to prevent sperm from entering the female body during intercourse.
  8. An item that acts as a physical barrier during sexual activity to prevent conception and disease transmission.
  9. A latex or polyurethane sheath that is used to inhibit sperm transfer and reduce the risk of sexually transmitted infections.
  10. A protective sheath worn by males during sexual activity to prevent pregnancy and sexually transmitted diseases.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Condom

用法:

在日常語言中,這是一個較為正式的用詞,通常用於醫療、教育或公共健康的討論中。它強調了該物品的功能和目的,特別是在避孕和防止疾病方面。這個詞在性教育課程中經常出現,幫助人們理解安全性行為的重要性。

例句及翻譯:

例句 1:

使用保險套是安全性行為的重要部分。

Using a condom is an important part of safe sex.

例句 2:

醫生建議年輕人使用保險套以防止性病。

Doctors recommend that young people use condoms to prevent sexually transmitted infections.

例句 3:

這款保險套的設計讓使用者感覺更舒適。

The design of this condom makes it more comfortable for the user.

2:Rubber

用法:

這是一個口語化的術語,通常在非正式的對話中使用。它可能帶有一些俏皮或隱晦的意味,但在某些文化中也可能被視為不太正式的說法。這個詞通常用於年輕人之間的對話中,可能會引起笑聲或輕鬆的氣氛。

例句及翻譯:

例句 1:

他們總是帶著一個橡膠以防萬一。

They always carry a rubber just in case.

例句 2:

在派對上,朋友們開始談論橡膠的使用。

At the party, friends started talking about using rubbers.

例句 3:

這部電影裡的角色提到橡膠時讓人忍俊不禁。

The character in the movie made a funny remark about rubbers.

3:Protection

用法:

這個詞強調了保險套的保護功能,通常在談論性健康或避孕時使用。它可以指代各種防護措施,但在性行為中,保險套是最常見的保護手段之一。這個詞在公共健康宣傳中經常出現,強調安全性行為的必要性。

例句及翻譯:

例句 1:

保險套提供了額外的保護。

Condoms provide extra protection.

例句 2:

在進行性行為時,使用保護是非常重要的。

It's very important to use protection during sexual intercourse.

例句 3:

許多醫療專家提倡使用保護來防止疾病。

Many health professionals advocate for using protection to prevent diseases.

4:Sheath

用法:

這是一個較為技術性的術語,通常在醫學或科學的討論中使用。它強調了該物品的物理特性,並且不如其他術語常用於日常對話。這個詞也可能在一些專業文獻或教育材料中出現。

例句及翻譯:

例句 1:

這種材料的保險套被稱為一種特殊的護套。

This type of material condom is referred to as a special sheath.

例句 2:

在醫學研究中,保險套被描述為一種有效的護套。

In medical research, condoms are described as an effective sheath.

例句 3:

這篇文章探討了各種護套的材料和設計。

This article explores the materials and designs of various sheaths.