「先期」這個詞在中文中主要指的是某件事情發生之前的時間或階段,通常用來描述某個行動、計劃或事件的預先安排或提前進行的情況。在商業和項目管理中,先期的概念常常用來強調在正式開始之前所需的準備工作或預備階段。
通常用來描述在某個事件或行動之前的進展或提前進行的狀態。可以用於商業、科技、或軍事等領域,強調在主要行動之前的準備或安排。在商業中,提前的計劃可以幫助確保資源的有效配置和時間的充分利用。
例句 1:
我們需要提前安排會議以討論這個問題。
We need to schedule the meeting in advance to discuss this issue.
例句 2:
這項技術的提前開發使我們能夠更快地進入市場。
The advance development of this technology allowed us to enter the market faster.
例句 3:
她提前完成了所有的準備工作。
She completed all the preparations in advance.
用於描述某個主要活動或事件之前的初步步驟或安排。這個詞通常用於科學研究、會議或計劃中,表示在正式開始之前的準備工作。在許多情況下,初步的安排是確保後續工作的成功的關鍵。
例句 1:
這只是初步的結果,我們需要進一步的研究。
These are just preliminary results; we need further research.
例句 2:
會議的初步議程已經制定。
The preliminary agenda for the meeting has been established.
例句 3:
他們進行了初步的調查以了解市場需求。
They conducted a preliminary survey to understand market demand.
用來表示某個事件或行動之前的時間或狀態,通常用於強調時間上的順序。在法律、商業和日常生活中,這個詞經常用於描述在某個特定時刻之前的事情。
例句 1:
在會議之前,我們需要先準備所有的資料。
We need to prepare all the materials prior to the meeting.
例句 2:
他在這個項目上有著豐富的經驗,這對我們來說是個優勢。
He has prior experience in this project, which is an advantage for us.
例句 3:
請在提交申請之前仔細閱讀所有條款。
Please read all the terms carefully prior to submitting your application.
用於描述在某個行動之前的準備或安排,通常強調事先的計劃或行動。這個詞在某些情境下可以與提前或預先互換使用,強調主動性和預見性。
例句 1:
他在比賽前提前做好了充分的準備。
He prepared thoroughly forehand before the competition.
例句 2:
在這次旅行之前,我們提前訂了機票和酒店。
We booked our flights and hotel forehand before the trip.
例句 3:
這項計劃的成功取決於我們的提前安排。
The success of this plan depends on our forehand arrangements.