全州的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「全州」這個詞在中文中通常指的是一個地名,特別是在中國的地理和行政區劃中使用。它可以指代某一個特定的州或區域,通常是指一個地方的行政區劃。在某些情境下,它也可以用於指代某個特定的地理位置或文化背景。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place name in a region.
  2. A specific area or district.
  3. A term used for a geographic location.
  4. A name for a certain administrative division.
  5. A designation for a region or locality.
  6. A term referring to a specific area within a country.
  7. A geographical designation used in administrative contexts.
  8. A term that specifies a defined area within a larger administrative framework.
  9. A regional name often associated with local governance or cultural identity.
  10. A geographic term used to denote a particular district or jurisdiction.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Province

用法:

通常指的是一個國家的主要行政區域,擁有自己的政府和管理系統。在中國,省是次於國家的主要行政單位,通常包含多個城市和縣。省的範圍和功能各不相同,根據地理、文化及經濟因素而有所不同。

例句及翻譯:

例句 1:

台灣是中國的一個省。

Taiwan is a province of China.

例句 2:

這個省以其美麗的自然風光而聞名。

This province is known for its beautiful natural scenery.

例句 3:

他們計畫在這個省開設一家新工廠。

They plan to open a new factory in this province.

2:Region

用法:

指的是一個較大的地理區域,可能包括多個州、縣或城市。地區的劃分通常基於地理特徵、氣候或文化背景。它可以用於描述某個特定的文化或經濟特徵。

例句及翻譯:

例句 1:

這個地區以其豐富的文化遺產而聞名。

This region is known for its rich cultural heritage.

例句 2:

我們將在這個地區進行市場調查。

We will conduct market research in this region.

例句 3:

這個地區的農業生產非常發達。

Agricultural production in this region is very advanced.

3:District

用法:

通常用於指代一個城市或城鎮內的特定區域,通常具有自己的管理機構。在城市規劃和行政管理中,區的劃分有助於更好地管理公共服務和資源。

例句及翻譯:

例句 1:

這個區域有很多歷史建築。

This district has many historical buildings.

例句 2:

我們在這個區域開設了一家新店。

We opened a new store in this district.

例句 3:

政府計劃改善這個區的交通設施。

The government plans to improve the transportation facilities in this district.

4:Area

用法:

可以指代一個較大的範圍或特定的區域,涵蓋地理、社會或經濟特徵。它可以是城市、鄉村或任何特定的地理位置。

例句及翻譯:

例句 1:

這個區域的經濟正在快速增長。

The economy in this area is growing rapidly.

例句 2:

請告訴我這個區域的最佳旅遊景點。

Please tell me the best tourist attractions in this area.

例句 3:

這個區域的居民非常友好。

The residents in this area are very friendly.