「了一宗」這個詞在中文中通常用於描述某件事情的發生,特別是在法律或事件報導中,表示發生了一起事件或案件。這個詞可以用來描述一宗犯罪、一宗事故或一宗商業交易等。它的語氣通常帶有正式和嚴肅的色彩,常見於新聞報導和法律文件中。
通常用於描述一個不尋常或意外的事件,特別是涉及事故或突發情況時。這個詞在新聞報導中經常使用,尤其是在描述犯罪、事故或其他重要事件時。它可以是小型的,也可以是大型的,根據事件的影響程度而定。
例句 1:
昨晚在市中心發生了一宗事故。
An incident occurred downtown last night.
例句 2:
警方正在調查這宗可疑事件。
The police are investigating this suspicious incident.
例句 3:
這宗事件引起了社區的廣泛關注。
This incident has garnered widespread attention from the community.
用於描述具體的情況或事件,特別是在法律、醫療或研究的背景下。這個詞通常指代需要進一步調查或處理的情況,並且可能涉及法律程序或專業分析。
例句 1:
這是一宗非常複雜的案件。
This is a very complex case.
例句 2:
法庭正在審理這宗重要的案件。
The court is hearing this important case.
例句 3:
醫生正在處理一宗特殊的病歷。
The doctor is handling a special case.
描述一個特定的事件或情況,通常指的是計劃好的活動或突發的事故。這個詞可以涵蓋範圍廣泛的情況,包括社交活動、體育賽事、自然災害等。
例句 1:
這是一宗引人注目的事件。
This is a noteworthy event.
例句 2:
我們正在籌備一宗大型的社區活動。
We are organizing a large community event.
例句 3:
這宗事件在社交媒體上引起了熱議。
This event sparked a lot of discussion on social media.
用於描述某件事情的發生,通常強調時間和情境。這個詞在科學、醫學和法律等領域中常見,通常用來描述事件的頻率或特性。
例句 1:
這是一宗罕見的事件。
This is a rare occurrence.
例句 2:
在這個地區,這種情況的發生並不常見。
Such occurrences are not common in this area.
例句 3:
他們記錄了這宗事件的每一個細節。
They documented every detail of this occurrence.