被控告的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「被控告」這個詞在中文中指的是某人或某事被指控或指責,通常涉及法律或道德上的指控。這個詞常用於法律語境,表示一個人被指控犯有某種罪行或不當行為。當一個人被控告時,這通常意味著他們需要在法律上為自己的行為負責,並可能面臨法律後果。

依照不同程度的英文解釋

  1. To be accused of something.
  2. Someone says you did something wrong.
  3. To be blamed for an action.
  4. To be stated that you did something illegal.
  5. When someone claims you did something bad.
  6. To be formally charged with wrongdoing.
  7. To be held responsible for an alleged offense.
  8. To face allegations of misconduct or crime.
  9. To be indicted or formally accused of a legal violation.
  10. To be subject to legal accusations regarding one's actions.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Accused

用法:

指某人被指責或控告犯有某種罪行或不當行為。這個詞通常用於法律背景,表示某人被指控的狀態。被指控者可能需要在法庭上辯護自己,並面臨法律後果。在日常生活中,這個詞也可以用來描述對某人行為的道德指責,儘管不一定涉及法律程序。

例句及翻譯:

例句 1:

被控告竊盜。

He was accused of theft.

例句 2:

被控告說謊。

She was accused of lying.

例句 3:

這位名人被控告性騷擾。

The celebrity was accused of sexual harassment.

2:Charged

用法:

通常用於法律語境,表示某人因涉嫌犯罪而被正式控告。這個詞通常與法律程序有關,指控方必須提供證據來支持指控。在某些情況下,這個詞也可以用於描述對某人行為的指責,但多數情況下是指與法律有關的指控。

例句及翻譯:

例句 1:

他被控以謀殺罪。

He was charged with murder.

例句 2:

她被控以詐騙罪。

She was charged with fraud.

例句 3:

警方已經對他提出了正式指控。

The police have formally charged him.

3:Indicted

用法:

這個詞在法律上意味著某人被正式指控犯有罪行,通常是在大陪審團的審查後。這是法律程序中的一個步驟,表示檢方認為有足夠的證據來支持指控。被起訴的人需要在法庭上作出回應,並可能面臨審判。

例句及翻譯:

例句 1:

他被大陪審團起訴。

He was indicted by a grand jury.

例句 2:

她因貪污而被起訴。

She was indicted for embezzlement.

例句 3:

這位官員被起訴後辭職。

The official resigned after being indicted.

4:Blamed

用法:

這個詞通常用於描述某人因某種行為或事件而受到指責,可能不一定涉及法律問題。它可以用於日常生活中的各種情況,表示某人被認為對某事負有責任或過錯。這個詞的使用範圍較廣,並不一定意味著正式的法律控告。

例句及翻譯:

例句 1:

他被指責為失敗的原因。

He was blamed for the failure.

例句 2:

她被指責為事故的責任人。

She was blamed for the accident.

例句 3:

在這次事件中,許多人都指責他。

Many people blamed him for the incident.