「被控告」這個詞在中文中指的是某人或某事被指控或指責,通常涉及法律或道德上的指控。這個詞常用於法律語境,表示一個人被指控犯有某種罪行或不當行為。當一個人被控告時,這通常意味著他們需要在法律上為自己的行為負責,並可能面臨法律後果。
指某人被指責或控告犯有某種罪行或不當行為。這個詞通常用於法律背景,表示某人被指控的狀態。被指控者可能需要在法庭上辯護自己,並面臨法律後果。在日常生活中,這個詞也可以用來描述對某人行為的道德指責,儘管不一定涉及法律程序。
例句 1:
他被控告竊盜。
He was accused of theft.
例句 2:
她被控告說謊。
She was accused of lying.
例句 3:
這位名人被控告性騷擾。
The celebrity was accused of sexual harassment.
通常用於法律語境,表示某人因涉嫌犯罪而被正式控告。這個詞通常與法律程序有關,指控方必須提供證據來支持指控。在某些情況下,這個詞也可以用於描述對某人行為的指責,但多數情況下是指與法律有關的指控。
例句 1:
他被控以謀殺罪。
He was charged with murder.
例句 2:
她被控以詐騙罪。
She was charged with fraud.
例句 3:
警方已經對他提出了正式指控。
The police have formally charged him.
這個詞在法律上意味著某人被正式指控犯有罪行,通常是在大陪審團的審查後。這是法律程序中的一個步驟,表示檢方認為有足夠的證據來支持指控。被起訴的人需要在法庭上作出回應,並可能面臨審判。
例句 1:
他被大陪審團起訴。
He was indicted by a grand jury.
例句 2:
她因貪污而被起訴。
She was indicted for embezzlement.
例句 3:
這位官員被起訴後辭職。
The official resigned after being indicted.
這個詞通常用於描述某人因某種行為或事件而受到指責,可能不一定涉及法律問題。它可以用於日常生活中的各種情況,表示某人被認為對某事負有責任或過錯。這個詞的使用範圍較廣,並不一定意味著正式的法律控告。
例句 1:
他被指責為失敗的原因。
He was blamed for the failure.
例句 2:
她被指責為事故的責任人。
She was blamed for the accident.
例句 3:
在這次事件中,許多人都指責他。
Many people blamed him for the incident.