「可感的」這個詞在中文中主要用來形容某種事物或感受是可以被感知、察覺或經驗到的。它通常用來描述某種情況或狀態,表示其具體性和實在性。這個詞可以用於形容情感、現象或物體等,強調其可觸及或可體驗的特性。
用來描述可以被觸摸或感知的物體或事物,通常強調其物理存在。這個詞常用於商業、法律或日常生活中,表示某樣東西是具體的,能夠被直接觀察或測量。
例句 1:
這個產品的優勢是其可感的質量。
The advantage of this product is its tangible quality.
例句 2:
他們提供了一些可感的證據來支持他們的主張。
They provided some tangible evidence to support their claims.
例句 3:
這些可感的改善使顧客感到滿意。
These tangible improvements made the customers feel satisfied.
通常用於形容某種變化或情況是可以被察覺或感知的,強調其可見性或可感知性。在科學、藝術或心理學的討論中,這個詞常常被用來描述那些能夠被觀察到的現象或特徵。
例句 1:
這種變化在光線下是可感的。
This change is perceptible under the light.
例句 2:
她的情緒變化是明顯可感的。
Her emotional changes are clearly perceptible.
例句 3:
這種聲音的變化是微妙但可感的。
The change in the sound is subtle but perceptible.
用來描述與感官相關的事物,這個詞強調了人類的感知能力。它常用於描述那些能夠引起感官反應的經歷或現象,如視覺、聽覺、觸覺等。
例句 1:
這個展覽提供了一種獨特的感官體驗。
This exhibition provides a unique sensory experience.
例句 2:
這種食物的味道對於味覺是可感的。
The flavor of this food is sensory perceptible.
例句 3:
她的藝術作品強調感官的互動。
Her artwork emphasizes sensory interaction.
用來形容實際存在的事物或狀態,通常用於強調某事物的具體性和實在性。這個詞常用於討論具體的例子、事實或數據。
例句 1:
這項計劃需要一些具體的可感成果。
This plan needs some concrete tangible results.
例句 2:
這是一個具體的例子,說明了這個問題的重要性。
This is a concrete example that illustrates the importance of the issue.
例句 3:
我們需要具體的數據來支持這個論點。
We need concrete data to support this argument.