「子點」這個詞在中文中通常指的是某個主題或問題的具體細節或分項,特別是在討論或列舉的情況下。它可以用來描述一個大項目中的小項目,或是一個主題下的具體方面。這個詞在會議、報告或計畫中經常被使用,幫助清晰地表達和組織信息。
用於描述在主要論點或主題下的具體細節或分項。它幫助進一步解釋或支持主要觀點,並且通常在演講、報告或文章中使用。這個詞強調的是層級結構,即一個主題下的次要部分。
例句 1:
在這個報告中,我們需要添加一些子點來支持主要論點。
In this report, we need to add some subpoints to support the main argument.
例句 2:
每個子點都應該清楚地解釋與主題的關聯。
Each subpoint should clearly explain its relation to the topic.
例句 3:
他在演講中列出了幾個重要的子點。
He listed several important subpoints in his presentation.
指某個主題或問題的具體部分,通常用來提供更深入的資訊或說明。在報告或討論中,細節可以幫助聽眾或讀者更好地理解主題。這個詞強調的是資訊的具體性和精確性。
例句 1:
這個計畫的細節尚未完全確定。
The details of the project have not been fully finalized.
例句 2:
請提供更多有關這個問題的細節。
Please provide more details regarding this issue.
例句 3:
報告中的每一個細節都很重要。
Every detail in the report is important.
用於描述某個主題的不同面向或層面,通常在分析或討論時使用。它幫助人們理解一個主題的多樣性和複雜性,並且常用於學術和專業環境中。
例句 1:
這個問題的社會和經濟方面都需要考慮。
Both the social and economic aspects of this issue need to be considered.
例句 2:
在討論這個主題時,我們必須考慮各個方面。
We must consider all aspects when discussing this topic.
例句 3:
他在報告中提到了這個問題的法律方面。
He mentioned the legal aspect of the issue in his report.
指列表或計畫中的具體項目,通常用來表達一個更大的計畫或主題中的單一部分。它可以是物品、任務或任何需要列舉的內容。這個詞強調的是獨立性和具體性。
例句 1:
我們需要在清單上添加這個項目。
We need to add this item to the list.
例句 2:
每個項目都應該在會議中詳細討論。
Each item should be discussed in detail during the meeting.
例句 3:
這個項目是計畫中的關鍵部分。
This item is a key part of the plan.