小枝條的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「小枝條」通常指的是樹木或植物上較小的、細長的分支或枝幹。這些小枝條可以是剛剛長出的新芽,也可以是已經成熟但仍然相對細小的枝幹。在日常語言中,「小枝條」也可以用來形容某些輕巧、纖細的物體。

依照不同程度的英文解釋

  1. A small branch from a tree.
  2. A thin piece of wood from a plant.
  3. A small part that grows from a bigger plant.
  4. A slender part of a plant that is not thick.
  5. A minor offshoot from a larger stem or trunk.
  6. A delicate, thin extension from a plant or tree.
  7. A small, slender growth on a plant that can be used for various purposes.
  8. A lightweight, slender limb of a tree or shrub.
  9. A diminutive, slender shoot or division from a larger botanical structure.
  10. A minor, slender branch that often serves various functions in nature.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Twig

用法:

指植物上細小的分枝,通常比小枝條更細,常用於描述那些剛長出來的部分。這個詞在日常生活中常用於描述自然界,特別是在園藝或生態學的語境中。

例句及翻譯:

例句 1:

小鳥在小枝條上唱歌。

The little bird sings on the twig.

例句 2:

這些小枝條非常脆弱,容易折斷。

These twigs are very fragile and can easily break.

例句 3:

我在公園裡撿到了一根漂亮的小枝條

I found a beautiful twig in the park.

2:Branch

用法:

通常指較大或較粗的植物分支,這個詞用於描述樹木或灌木的主要結構。與小枝條相比,branch 代表著更成熟的部分。

例句及翻譯:

例句 1:

樹的主要枝條上長滿了葉子。

The main branches of the tree are full of leaves.

例句 2:

小孩爬上了樹的低枝。

The child climbed onto the low branch of the tree.

例句 3:

這棵樹的枝條在風中搖擺。

The branches of the tree sway in the wind.

3:Shoot

用法:

指植物的嫩芽或新生部分,通常是從根部或枝條上長出的新生長。這個詞常用於討論植物的生長過程。

例句及翻譯:

例句 1:

春天來臨時,植物開始長出新的嫩芽。

As spring arrives, the plants start to grow new shoots.

例句 2:

這些嫩芽將來會長成小枝條

These shoots will eventually grow into small branches.

例句 3:

他們在花園裡種下了新的植物嫩芽。

They planted new shoots in the garden.

4:Sprig

用法:

通常指小而嫩的枝條,常用於烹飪或裝飾。這個詞常用於描述用於香料或裝飾的植物部分。

例句及翻譯:

例句 1:

這道菜上面放了一小枝薄荷。

There is a sprig of mint on top of the dish.

例句 2:

她用小枝條來裝飾桌子。

She used sprigs to decorate the table.

例句 3:

這瓶水裡有一小枝迷迭香。

There is a sprig of rosemary in the bottle.