「整塊使用」這個詞組可以理解為「全面使用」或「整體使用」。它通常用於描述某個物品、資源或系統被完整地、充分地利用,而不是部分或局部的使用。這個詞組可以用在多種情境中,例如在科技、商業、教育等領域,強調全面性和整體性。
這個詞組強調充分利用某個資源或物品,讓其發揮最大的效用。常用於商業、科技或教育等領域,表達充分運用可用資源的意圖。
例句 1:
我們應該整塊使用這些資源以達到最佳效果。
We should fully utilize these resources to achieve the best results.
例句 2:
這家公司致力於整塊使用其技術優勢。
The company is committed to fully utilizing its technological advantages.
例句 3:
這個計畫需要整塊使用所有可用的人力資源。
This project requires fully utilizing all available human resources.
這個詞組表示將某個物品或資源的所有部分都用上,沒有遺漏。它強調了全面性,適用於多種情境,包括產品、服務或資源的使用。
例句 1:
我們需要整塊使用這個軟件的所有功能。
We need to use the software's features entirely.
例句 2:
為了達成目標,我們必須整塊使用所有可用的工具。
To achieve our goal, we must use all available tools entirely.
例句 3:
這個計畫要求我們整塊使用預算。
This project requires us to use the budget entirely.
這個詞組傳達了將某個系統或資源的所有部分都加以運用的意思。它通常用於描述在工作或項目中充分利用所有可用的資源。
例句 1:
我們必須整塊使用這個系統的所有功能。
We must employ the system's features completely.
例句 2:
這個方案需要整塊使用所有可用的技術資源。
This plan requires employing all available technological resources completely.
例句 3:
為了取得成功,我們需要整塊使用所有的資源。
To achieve success, we need to employ all resources completely.
這個詞組表示充分利用某個資源或物品,確保所有的部分都被運用到位。它用於強調效率和效益,適合在各種情境中使用。
例句 1:
我們應該整塊使用這些材料來減少浪費。
We should make full use of these materials to reduce waste.
例句 2:
這個計畫需要整塊使用公司的所有資源。
This project requires making full use of all the company's resources.
例句 3:
我們的目標是整塊使用每一個可用的機會。
Our goal is to make full use of every available opportunity.