「misconduct」這個詞在中文中通常翻譯為「不當行為」或「失當行為」,主要指某種不符合道德、法律或規範的行為。這可以包括職場上的不當行為、學校中的不當行為,或是任何違反社會規範的行為。
通常用於描述不符合社會規範或期望的行為,特別是在學校或家庭中。這個詞強調行為的不當性,並且常常與年輕人的行為有關。
例句 1:
學生們的失當行為導致了嚴重的後果。
The students' misbehavior led to serious consequences.
例句 2:
他因為不當行為而被學校處分。
He was punished by the school for his misbehavior.
例句 3:
老師必須對學生的失當行為採取措施。
Teachers must take action against students' misbehavior.
用於描述不合適或不當的行為,通常涉及社會或職業標準。這個詞常用於正式或法律的語境中,強調行為的不當性和對社會規範的違反。
例句 1:
他的行為被視為不當。
His actions were considered an impropriety.
例句 2:
公司對任何形式的不當行為持零容忍態度。
The company has a zero-tolerance policy for any form of impropriety.
例句 3:
這起事件引發了對職業不當行為的調查。
The incident prompted an investigation into professional impropriety.
通常指任何不道德或非法的行為,這個詞常用於法律或道德的上下文中。它強調行為的錯誤性,並可能涉及法律後果。
例句 1:
調查顯示他有不當行為。
The investigation revealed his wrongdoing.
例句 2:
他因為不當行為而面臨法律訴訟。
He is facing legal action for his wrongdoing.
例句 3:
社會對不當行為的容忍度正在降低。
Society's tolerance for wrongdoing is decreasing.
用於描述在工作環境中不符合專業標準的行為,這可能包括不當的言語、行為或態度。這個詞通常用於職場,強調行為的專業性和適當性。
例句 1:
他的行為被視為不專業。
His conduct was seen as unprofessional.
例句 2:
在工作中表現出不當行為會影響職業生涯。
Exhibiting misconduct at work can affect one's career.
例句 3:
管理層對不專業行為採取了嚴厲的措施。
Management took strict measures against unprofessionalism.